"فهم لديهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • var
        
    Onların bizimle ilgisi olmayan farklı bir adalet sistemleri var. Open Subtitles فهم لديهم عدالتهم الخاصة بهم التي لا تعتبرنا جزءً منها.
    Beyinleri var. Yalnızca kullanmaya gerek görmüyorlar. Open Subtitles فهم لديهم عقل و لكنهم لا يجيدون إستخدامه
    Eğer insanlar kalmak istiyorlarsa kalmaya hakları var... Open Subtitles إن كان هناك أشخاص يريدون البقاء , فهم لديهم الحق
    Yani şehrin her çıkışında bu acı sistemlerinden var. Open Subtitles حسناً، إذن فهم لديهم الأسلحة المؤلمة مغطية جميع مخارج المدينة.
    O adamlar her neyse bir planları var. Open Subtitles مهما كانوا فهم لديهم خطط أتفهم ما أعنيه؟
    Kendi su kaynakları var, yiyeceklerini kendileri yetiştiriyor. Open Subtitles حسنا، إذا فهم لديهم موردهم المائي لخاص بهم و يزرعون طعامهم بأنفسهم
    Evet. Burada evleri var. Open Subtitles - نعم قلت ذلك , وأنا معهم الأن فهم لديهم منزل هنا
    İçeride bir sürü Dogo var. Open Subtitles فهم لديهم كثير من "الدوجو -الماليين"بالداخل
    Onların uğraşacak çok daha önemli sorunları var. Open Subtitles فهم لديهم أشياء أهم ليقلقوا بشأنها الآن
    Eğer insanlarsa yeni bir insan beyinleri var artık. Open Subtitles اذا كانوا بشر فهم لديهم العقل البشري
    Yani bir yerde bir buçuk milyonları var öyle mi? Open Subtitles لذل فهم لديهم مليون ونصف في مكان ما ؟
    olmanın normal olduğunu söyleyen -- babaları, rahipleri ve Yavru Kurt liderleri var, fakat nihayetinde, günde altı saat, haftada beş gün, sınıfta zaman geçiriyorlar. Ve bu sınıfların çoğu erkeklerin olduğu bir yer değil. TED وهم اشخاص أذكياء .. فهم لديهم آبائهم .. ولديهم القسيسين .. ولديهم مدربي الرياضية .. و مسؤولي الكشافة ولكن الاطفال يقضون 6 ساعات في اليوم طوال 5 ايام في الاسبوع في صفوف المدرسة ومعظم هذه الصفوف .. ليست أماكن يتواجد فيها الذكور هذه الايام ..
    - Çoktan bir tane var. Open Subtitles هم لا يبحثون عن (ماكاي) آخر هنا,فهم لديهم واحد بالفعل
    Corine, hemen burayı terketmeni tavsiye ederim, seninkilerle bağlantıya geç ve bağlantılarını kontrol etmelerini söyle, bir sızıntıları var. Open Subtitles (كورين) ، أقترح أن ترحلي الآن وتتصليبرجالك... وتخبريهم أن يتفحصوا أقفالهم فهم لديهم تسرب في المعلومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more