"فوق رؤوسنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • tepemize
        
    • başımızın üstünde
        
    • başımıza
        
    • başımızın üstünden
        
    • başımızın üzerinde
        
    • kafamızın üstünden
        
    • tam tepemizde
        
    Seni seviyorum hayatım... şu eski gökkubbe tepemize yıkılırsa diye söylüyorum. Open Subtitles أردت قول أني أحبك يا عزيزتي في حال سقطت السماء فوق رؤوسنا
    Seni seviyorum hayatım... şu eski gökkubbe tepemize yıkılırsa diye söylüyorum. Open Subtitles أردت قول أني أحبك يا عزيزتي في حال سقطت السماء فوق رؤوسنا
    Doğruyu söylemek gerekirse başımızın üstünde bir çatı olmasının sebebi sensin. Open Subtitles اعني، الحقيقة البسيطة هي أنك من ابقى السقف فوق رؤوسنا
    Helikopterin biri başımızın üstünde döndü, attığımız her bir adımı kaydeden bir kamera ile hem de. ABD Büyükelçiliği'nin çatısında, güvenlik elemanları kol geziyordu. TED حلقت طائرة هليكوبتر فوق رؤوسنا تقوم بتصوير تحركاتنا خطوة بخطوة، يوجد على سطح السفارة الأمريكية ضباط أمن يعملون بدوريات.
    Ama bu tehdit başımıza bela olduğu sürece bu asla gerçekleşmeyecek. Open Subtitles وأننا سنمضي قدماً في حياتنا لكن هذا لن يحدث آبداً طالما هذا التهديد فوق رؤوسنا
    Tamda bir katil balina bir uskumru yakalamak için başımızın üstünden atlarken. Open Subtitles مثل الحوت القاتل يقفز فوق رؤوسنا ليلتقط سمك الإسقمري
    Ve şimdi bunca yıl sonra hala başımızın üzerinde uçuyorlar. Open Subtitles والآن؛ ها هي؛ بعد كل هذه السنوات ؛ تحلق فوق رؤوسنا
    Pekâlâ. Kazın ve kafamızın üstünden geçip gitsinler. Open Subtitles حسناً، فلتحفروا وتدعوهم يمرون فوق رؤوسنا
    Bütün ihtiyacımız olan enerjinin tam tepemizde olduğu kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles ...من فكر مِن قبل بأن الطاقة التى احتجناها دائماً فوق رؤوسنا تماماً
    Tünel gerektiği gibi desteklenmezse, her şey tepemize yıkılır. Open Subtitles فما لم ينل النفق الدعم المناسب فسينهار كلّه فوق رؤوسنا
    Dünya tepemize yıkılırsa diye söylüyorum... Open Subtitles في حالة لو وقعت السماء فوق رؤوسنا
    Dünya tepemize yıkılırsa diye söylüyorum... Open Subtitles في حالة لو وقعت السماء فوق رؤوسنا
    Elbise yok, başımızın üstünde Çatımız yok. Open Subtitles ولا ملابس نرتديها ولا سقف فوق رؤوسنا
    - Evet, binlerce kullanılmayan ve servis dışı bırakılmış uydular var başımızın üstünde dönüp duruyorlar... Open Subtitles ـ أجل ، هُناك الآلاف منها لا تُستخدم وموقوفة عن العمل تُحلق فوق رؤوسنا ...
    Dağı başımıza yıkmaya yetecek kadar patlayıcı var. Open Subtitles هناك ما يكفي من المتفجرات لهدم الجبل بأكمله فوق رؤوسنا
    Eskisi gibi olsaydım, bunun benim hatam olduğunu bu karanlığı başımıza benim getirdiğimi düşünürdüm. Open Subtitles مضى حين خلتُ فيه أن هذا ذنبي وأنّي جالب هذه الظلمة فوق رؤوسنا
    Kurşunlar başımızın üstünden geçti. Open Subtitles الرصاصات كانت تمر فوق رؤوسنا
    - Atıyla başımızın üstünden atladı. Open Subtitles قفز بحصانة من فوق رؤوسنا
    Şanslıyız ki her yerde ipuçları var ve en önemli olanı hemen başımızın üzerinde duruyor. Open Subtitles . لحسن الحظ الأدلة في كل مكان . وأكثرها أهميه فوق رؤوسنا تماماً
    Biz uçak yolculuklarına bayılırız. Biz sadece uçakların kafamızın üstünden geçmesini istemiyoruz. Open Subtitles نحن نحب السفر بالجو ولكن لانريدها بأن تسافر فوق رؤوسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more