| Dışarda bir dolu yakışıklı erkek var. Onlar onunla ilgilenir. | Open Subtitles | هناك العديد من الرجال اللطفاء فى الخارج هناك وسيعتنون بها |
| Beni dinle, seni (küfür)... Dışarda ki velet arabasıyla insan gebertiyor... görünüşe göre çetenize kin beslemiş... biri varken böyle bir anlaşma olamaz. | Open Subtitles | إسمعني أيها اللعين هناك شخص ما فى الخارج يستخدمسيارتهلقتـلالناس.. وليس بسبب أني مهتم |
| Dışarıdaki fırtınayla burası arasında fazla bir fark yok. | Open Subtitles | و ثمة أختلاف بسيط جدا بين العواصف فى الخارج و هنا |
| Dışarıdaki ağaçlarda tek bir kuş bile kıpırdamaz. | Open Subtitles | لا طائر واحد من شأنه أن يحرك الأشجار فى الخارج. |
| Dışarı çıktığımızda, Dışarı çıktığımızda, tempoyla dans etmek için Dışarı çıktığımızda... | Open Subtitles | عندما نكون فى الخارج معاً فى الخارج معاً فى الخارج معاً نرقُص على الايقاع. |
| Şimdi dans edeceğim. Babam Orada güzel kızlar var dedi. | Open Subtitles | سأرقص الان يقول أبى ان هناك فتيات جميلات فى الخارج |
| Bunu alsan iyi olur. Dışarısı oldukça serin. | Open Subtitles | من الأفضل أن تأخذى هذه الكنزة إن الطقس بارد فى الخارج. |
| Artık yurt dışında bütün pis işleri dronlar sayesinde nasıl yapıldığını. | Open Subtitles | كيف يمكن لطائرات المراقبة أن تنفذ جميع أعمالنا القذرة فى الخارج. |
| Sen bilinmeyen kurguları okuyorsun kızsa dışarıda bir yerde. | Open Subtitles | انت هنا تقرأ قصة خيالية غامضة وهى فى الخارج |
| Bunu istemiyordum. Burada değil, Dışarda olmanız gerekirdi. | Open Subtitles | أننى لم أتمنى هذا, من المفترض أن نكون فى الخارج , ليس هنا |
| Dışarda Shane in fen festivali vardı. | Open Subtitles | فى الخارج كان معرض شاني للعلوم والجميع يترقب الحدث |
| Ama yiyorsa dene - burada, Dışarda, nerede istersen. | Open Subtitles | و لكن اذا كنتِ تريدين هذا .. هيا هنا او فى الخارج او اى مكان تفضليه |
| Burada, Dışarıdaki birçok insandan daha iyi yaşayacaksın. | Open Subtitles | حياتك هنا ستكون أفضل من حياة أغلبية الناس فى الخارج |
| Ve Dışarıdaki insanlar neler döndüğünden haberi olmayan sığırlar. | Open Subtitles | وبقيه الاشخاص فى الخارج الذين لا يعرفون ادنى شىء عما يدور هم القطيع |
| Dışarıdaki, bütün bayanlar, hazır olduğumu biliyorlar. | Open Subtitles | ،كلهم فى الخارج يا سيداتى يعرفون يعرفون أننى مستعد |
| Dışarı çıktığımda işime sarılırım. | Open Subtitles | عندما أكون فى الخارج, أكون فى قمة أداءى. |
| Hayır, bu sefer beni Dışarı çıkartamayacaksın. | Open Subtitles | لا , انت لن تجعلنى اقضى هذه الليله ايضا فى الخارج |
| Sadece bir iki saat için Dışarı çıkarabilsem. | Open Subtitles | إذا فقط سمحت لى بتركه فى الخارج لساعة او اثنتان |
| Beni tutuklarsan her şeyin sonu olur bu. Katil Orada bir yerde... | Open Subtitles | أنت تقبض على،ينتهى الأمر و ذلك الشخص فى الخارج فى مكان ما |
| Onu bulmamız gerek. Orada ne olduğuna dair hiçbir fikri yok. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَجِدَها فهي لَيْسَ لديها فكرةُ عما يدور فى الخارج |
| - Dışarısı çok hareketli. - Sınav sonrası çıIgınlığı. | Open Subtitles | الناس مصابة بالجنون فى الخارج إنها نوبة ما قبل الامتحانات |
| Sivri uçlu bir çatısı var. Her neyse, Orada hiçbiri yok ve Dışarısı berbat soğuk. | Open Subtitles | انها مازالت موجودة و الجو حقيقى بارد فى الخارج |
| Ama uzun zamandır yurt dışında olduğu için, müfredatı takip edemeyebileceği için benim ikinci sınıfıma verildi. | Open Subtitles | لكن لإنه مكث فى الخارج لفترة طويلة، فى حالة أنه لم يستطع أن يتواصل أكاديمياً، تم وضعه فى الصف الثاني. |
| - Ama, o dışarıda bir yerde - Bak, iyi olacağız. | Open Subtitles | ـ لكنه فى الخارج ـ إسمعى, سنكون بخير |