| Bu insanların geri kalan hayatlarını korku içinde geçirmelerini mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدون هذا الشعب ان يعيش فى خوف باقى حياته ؟ |
| Ama Tanrı'nın korku içinde yaşamamızı istediğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لكن لا أظن أن الله يريدنا أن نحيا فى خوف |
| korku içinde yaşamak bayağı bir şeymiş, değil mi? | Open Subtitles | تجربة رائعة للحياة فى خوف , أليس كذلك ؟ |
| Çocuklarımın Korkuyla yaşamalarını istemiyorum. Barış yapmamızı istiyorum | Open Subtitles | . أنا لا أريد أن يعيش أطفالى فى خوف . أريدنا أن نصنع السلام |
| - Korkuyla yaşamak, yaşamak değildir. | Open Subtitles | لتعيش فى خوف ليست حياة على الاطلاق |
| Kurt geri dönmedi. Ama köylüler korku içinde yaşamaya devam etti. | Open Subtitles | "الذئب لم يعود أبداً" "و لكِن أهل القرية مازلوا يعيشُون فى خوف" |
| korku içinde yaşayamayız. | Open Subtitles | لا نستطيع العيش فى خوف دائم |
| korku içinde yaşamak berbat birşey. | Open Subtitles | شىء فظيع أن تعيش فى خوف |
| korku içinde yaşarlar. | Open Subtitles | يعيشون فى خوف |
| korku içinde. | Open Subtitles | فى خوف |
| Korkuyla yaşamak acı verici, değil mi? | Open Subtitles | أليس مؤلما أن تعيش فى خوف ؟ |