| Merhaba, bak, biliyorum saat daha erken ama Mulbery caddesindeki küçük butikteydim ve bu kaşkolü gördüm ve tam senlik olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | انظرى، انا اعرف ان الوقت مبكر لكنى كنت عند هذا البوتيك الصغير فى شارع مالبورى و رأيت هذا الوشاح و فكرت فيكى |
| Dean caddesindeki diğer tuhaf yerler hakkında konuşmuştuk. | Open Subtitles | تحدثنا ايضا عن بعض الأماكن القليلة فى شارع ديين |
| Oxford Caddesi'nde vitrinlere bakıyor, acaba param olsa ona ne hediye alırdım, diye düşünüyordum. | Open Subtitles | كنت أتسوق من النافذة فى شارع أوكسفورد أحلم بما سأشتريه لها لو أن معى نقودا |
| Dert etme. Bir kaç hafta sonra Argyle Caddesi'nde yürüyor olacaksın. | Open Subtitles | "لا تقلق , سكتون ماشياً فى شارع "ارجلى بعد عدة أسابيع |
| Buna inanamıyorum Bay Banister, Oswald Canal Sokağı'nda... | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق ذلك, السيد بانستر أوزوالد هناك فى شارع القناة |
| Kurbanın karısı, Louise McCallum, bugün, saat 13'ü biraz geçe avukatıyla birlikte Hudson Street Polis Merkezi'ne geldi. | Open Subtitles | لويز ماكالم,زوجة الضحية , وصلت الى مركز البوليس فى شارع هدسون الساعة الواحدة 'بصحبة محاميها |
| Bu arada, Reade Caddesi'ndeki mülk nasıldı? | Open Subtitles | بالمناسبة , كيف كانت تبدو تلك الملكية فى شارع رييد ؟ |
| Ama Morra'nın adamlarından birinde başka bir telefon numarası vardı ve orada da Mott Sokağındaki bir kiralık dairede gözüküyor. | Open Subtitles | ولكن أحد رجال مورا كان لدى رقم هاتف بديل له وهذا يقودنا الى شقة مستأجرة فى شارع موت |
| 1922'de New York'da sessiz bir caddede ilerliyormuş. | Open Subtitles | فى شارع مظلم فى "نيويـورك" عام 1922 ... مرتدياً رابطة عنق بيضاء وأشرطة |
| Sen üzgündün ve kafayı çekmiştin. Adam, Lake sokağında bulunmuş. | Open Subtitles | لقد كنت مستاء، وكنت تشرب لقد صدم فى شارع لايك |
| Asla bir kentin ana caddesinde yürümemiştim. | Open Subtitles | لدرجة إننى لم أسر يوماً فى شارع رئيسى فى المدينة |
| Şimdi Broad caddesindeki müzik dükkanında. | Open Subtitles | حاليا هى تعمل فى متجر إسطوانات فى شارع برود |
| Şu Saint-Andre-des-Arts caddesindeki beceriksizin adı neydi? | Open Subtitles | ذلك المخادع يوجد فى شارع القدّيسِ أندرى للفنون |
| Bazen 14'üncü Cadde'de, bazen Christopher Caddesi'nde. | Open Subtitles | احياناً فى الشارع رقم 14 احياناً فى شارع كريستوفر |
| Reade Caddesi'nde almayı düşündüğüm bir mülk var. | Open Subtitles | هناك ملكية فى شارع رييد من المفترض ان احصل عليها |
| Kiralık bir arabayla Elm Sokağı'nda altgeçide doğru gidiyordum. | Open Subtitles | وعندما كنت أقود سيارتى فى شارع إلم نحو النفق في سيارة مستأجرة |
| Elinde en süper teknoloji var ve Wall Street'de herkes bunu biliyor. | Open Subtitles | إنه يسيطر على التطور التكنولجى فى المدينة والجميع فى شارع المال يعرفون ذلك |
| - Madagaskar'a. - Dean Caddesi'ndeki şu yeni kulüp mü? | Open Subtitles | مدغشقر - هل هذا نادٍ جديد فى شارع دين ؟ |
| Crawford Sokağındaki bir köşkte. | Open Subtitles | انه فى قصر فى شارع كارفورد. |
| 1922'de New York'ta sessiz bir caddede ilerliyormuş. | Open Subtitles | فى شارع مظلم فى "نيويـورك" عام 1922 ... مرتدياً رابطة عنق بيضاء وأشرطة |