| Turin'de, 13 Via Fratelli Calandra'da, gerçekten krallar gibi yersin! | Open Subtitles | في تورين, 13 فيا فراتيلي كالاندرا تأكلين هناك حقاً كملك |
| Paris'e giderken sınırı geçmeden Ventimiglia Via d'Eglici'de 3 numaraya uğramanız gerekiyor. | Open Subtitles | في طريقك لباريس وقبل أن تعبر الحدود علينا التوقف عند فانتيميغيلا فيا دي غليتشي , رقم ثلاثة |
| Vi ile aranda ne geçtiyse bilmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف عن أي شيء حصل بينكَ وبين "فيا" |
| Pancho Villa ya da Joaquin Murrieta gibi bir efsane olacaksın! | Open Subtitles | ستصبح أسطورة مثل بانشو فيا أو خواكين موريتا |
| Phya piçi bir sürü asker öldürdü. | Open Subtitles | ! "ذلك الوغد "فيا ... قتل الكثير من جنودنا |
| HAMAMLAR CADDESİ | Open Subtitles | شارع فيا دي باني |
| Ne zaman bundan kurtulup tekrar anne olmaya başlayacaksın Fia? | Open Subtitles | متى ستدعين ذلك وتبدئين بمهمة الأمومة ، فيا ؟ |
| Via Manziana, çıktıktan sonra sağdaki ilk kapı. | Open Subtitles | .فيا مانزيانا إنه الأول على يمينك بعد أن تخرج |
| Via Veneto'ya, gece, dondurma yemeye. | Open Subtitles | وان اردتى نذهب الى فيا فينيتو ليلا لناكل الايس كريم |
| Via Gianna Brezzi 25, interno 13, yarın öğlen. | Open Subtitles | فيا جيانا بريزي 25.. انتيرنو غدا بعد الظهر |
| Phillip Christensen Via Electronics'ten istifa etmiş, gördün mü? | Open Subtitles | هل علمتم ان فيليب كريستينسين استقال من فيا للالكترونيات؟ |
| Oradan ise Via Aurelia harabelerine gidip birkaç saatini orada resim yaparak geçirdi. | Open Subtitles | من هناك سار على أطلال طريق فيا أوريلينا فيا أوريلينا: طريق روماني قديم من روما لنهر التايبر حيث جلس لعدّة ساعات |
| Galiba Via Dei Librai'deki bir kitapçıya zorla girerken yakalamışlar. | Open Subtitles | كما يبدو امسكوه وهو يقتحم مكتبة فيا دي ليبريا |
| Vi, o da neydi? | Open Subtitles | فيا .. ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟ |
| -İnanılmazdı Vi. | Open Subtitles | - انه شئ غير قابل للتصديق .. فيا |
| Vi, beni duymuyor musun? | Open Subtitles | فيا .. ألا تستطعين سماعى؟ |
| Huerta, Pancho Villa'nın desteği ile kuzeyden ve sen General, güneyden bastırınca... | Open Subtitles | "هيورتا " هجم من الشمال بمساعدة " بانشو فيا " و أنت من الجنوب |
| - Zapata, Pancho Villa. | Open Subtitles | -زاباتا " " بانشو فيا " لقد إنقلبوا جميعا ضدك " |
| General Phya nasıl biri? | Open Subtitles | إذن ، أي نوع من الرجل يكون الجنرال(فيا) ؟ |
| Valla Caddesi, 37. En üst kat. | Open Subtitles | فيا فالا 37، في الطابق العلوي |
| Onun hakkında kötü şeyler söyleme Fia. | Open Subtitles | لا تتحدثي عنه بالسوء . فيا |
| Adı Vai Keoni. Kuzenim. Onu kim öldürmüş? | Open Subtitles | اسمه (فيا كيوني) أنّه ابن عمّي، مَن قتله؟ |
| Phyanın ordusunu biliyorum. | Open Subtitles | إنكم تثقون بي ، وأنا أعرف ... جيش "فيا" كاملاً |