"فيرساي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Versailles
        
    • Versay
        
    Versailles'daki Saint-Pierre hapisanesinin önünde, Alman seri katil Eugen Weidmann'ın giyotinde idam edilişiydi. TED وقد كان إعدام القاتل المتسلسل و السفاح الألماني، إيغون ويدمان، خارج سجن ساينت بيتر في فيرساي.
    Versailles'da olduğunu söylemiştin. Gerçekten neredeydin? Open Subtitles . انت قلت إنك كُنت في فيرساي اين كنت انت حقاً ؟
    Senin soyun muhtemelen Versailles'de dans edenlere uzanıyordur. Open Subtitles لابد ان اسلافك قاموا بالرقص في قصر فيرساي
    Versay'da ki sarayda 2000 tane pencere oldugunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلمين أنه هناك 2000 نافذة في قصر فيرساي ؟
    Almanya 28 Haziran 1919'da Versay'daki Hall of Mirrors'da anlaşmayı imzaladı. Open Subtitles وقّعت ألمانيا في 28 يونيو 1919 "في قاعة المرايا في "فيرساي
    Fransız resminin önemli koleksiyoncularından olup mağazasının yüzüncü yıl dönümü için Versailles şatosunu kiralayan adam. Open Subtitles و هو مهتم باللوحات الفرنسية الرجل الذي استأجر "قصر فيرساي" بفرنسا للاحتفال بمناسبة مئوية لمتجره
    Versailles sana yardım edemez. Topraklarının sana, ikimize ihtiyacı var. Open Subtitles فيرساي لن تقوم بمساعدتك منطقتك بحاجتك..
    Merhaba, ben Yüzbaşı Eric Levkowich, Versailles polis merkezinden. Open Subtitles النقيب إيريك ليفكوفيش شرطة فيرساي.
    Lütfen unutmayın, burası Versailles. Open Subtitles فلتتذكروا من فضلكم أن هذا قصر فيرساي
    Versailles'den son kez ayrılıyor. Open Subtitles تغادر قصر فيرساي للمرة الأخيرة
    Lütfen unutmayın, burası Versailles. Open Subtitles فلتتذكروا من فضلكم أن هذا قصر فيرساي
    Versailles'den son kez ayrılıyor. Open Subtitles تغادر قصر فيرساي للمرة الأخيرة
    Bu nedenlerden dolayı Versailles şehrin iki yakasında da en popüler gece kulübüdür. Open Subtitles وفي المحصله يكون "فيرساي" هو الملهى الأكثر شعبية في كلا الساحلين
    Gören de Versailles Sarayı'nda oturuyorsun sanır. Open Subtitles هذا المكان ليس بالضبط كقصر فيرساي
    Versailles'daki su kanalizasyon işleri ile ilgili rapor hazırlamak için görevlendirildi. Open Subtitles بتقديم تقرير عن المنشأت المائية في (فيرساي)
    Versay Antlaşmasının acı sonuçları ve korkunç kayıpların anlamını arayış. Open Subtitles "التراث المُرّ لـ "فيرساي والبحث عن معنى للخسائر الفظيعة
    Versay anlaşması, geleceğin Nazi Rudolf Hess'i gibi, sonu felaket olan için için yanan bir öfkeye de sebep oldu. Open Subtitles وتركت شروط "فيرساي" بعض الألمان "مثل النازي المستقبلي "رودولف هيس يحترق بالإستياء من العواقب الوخيمة
    "Versay Barış Antlaşması" parçası tam bir rezalet, değil mi? Open Subtitles بأنّ ـ معاهدة فيرساي ـ نتنة أليس كذلك؟
    2004, Hollywood'un altın dönemiydi, sonraki yıl Versay Sarayı oldu Open Subtitles تعرفين في 2004 كان الموضوع " عصر هوليود الذهبي " و في العام التالي " قصر فيرساي "
    Bir keresinde Versay'daki saraya "antika" demişti. Open Subtitles "لقد أشار ذات مرّة حيال "قصر فيرساي "بأنّه "جذّاب
    Versay'ın fabrikası için ateşli silah yaptı. Bu silahlar Fransız, İspanyol değil. Open Subtitles قام بصنع أسلحة نارية لصالح مصنع (فيرساي)، هذان المسدسان فرنسيان وليس إسبانيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more