"فيكتور و" - Translation from Arabic to Turkish

    • Victor ve
        
    • Victor'la
        
    Victor ve A.C., binayı havaya uçurmadan önce, 33.1'in ana bilgisayarına girmeyi başardılar. Open Subtitles فيكتور و كانوا قادرين على الدخول على الحاسب الرئيسى للــ 331 قبل تفجير البناية
    Victor ve ben, sözde entelektüel üstünlük sağlama çabası yemeğine gideceğiz sonrasında da senfoni dinlemeye ve ondan sonra senin eve gelip sana çakacağım. Open Subtitles فيكتور و انا سنخترط في مناقشة فكرية زائفة علي العشاء ثم سنذهب للسيمفونية و سأتي لمنزلك لنتضاجع
    G.P. onları zaten izliyordu bu da, Victor ve robot dostlarının buna izin vermesinden daha fazlası var demek. Open Subtitles حقيقة أن G.A. كان بالفعل تتبع لهم يعني أن هناك أكثر من ذلك من فيكتور و رفاقه روبوتات السماح.
    Victor ve Elizabeth hakkında bir yorumun var mı? Open Subtitles هل لديكِ أراء عن فيكتور و اليزابيث ؟
    Victor'la, Çağdaş Sanatlar Müzesi için düzenlenen ince kum müzayedesinde tanıştık. Open Subtitles فيكتور و انا تقابلنا في مزاد صامت لمتحف الفن المعاصر
    Onunla bu sabah konuştum ve tüm gün Victor'la dışarıda olacak. Open Subtitles (تحدثت إليها هذا الصبح، إنها بالخارج مع (فيكتور و سيبقيان طوال اليوم بالخارج
    Bu arada, Victor ve ben ayrıldık. Open Subtitles بالمناسبة , فيكتور و انا انتهينا
    Vincent, Victor ve diğer adamlarla çalışacaksın. Open Subtitles أنت إعمل مع فينسينت . و فيكتور و الرجال
    - Victor ve Natalia etrafı kontrol ediyor. Open Subtitles فيكتور " و "ناتالي" في الخارج ، يقومون بتفقد المحيط"
    Victor ve diğerlerini göndermesi gerekiyordu. Open Subtitles سوف يضطر إلى تسريح فيكتور " و الآخرون "
    - Mr. Victor ve Mr. Samuels'e söyle... - Ben bu adamla üç yıl birlikteydim. Open Subtitles يجب أن تخبر السيد (فيكتور) و السيد (سامويل) ــ كنت مع ذلك الفتى لثلاث سنوات
    Hani Donnie'nin mutfak sahnesi ve Victor ve bazı şeyler buldum filmi daha iyi hale getireceğini düşünüyorum. Open Subtitles بشأن (دوني) و ذلك المشهد في المطبخ, و (فيكتور). و لقد أتيت ببعض الأفكار التي أظن أنها ستجعله افضل حقاً.
    Sence Victor ve Nicky beraber kalacaklar mı? Open Subtitles (هل تظن أن (فيكتور) و (ميكي سيبقيان معاً ؟
    Peki ne öneriyorsun, Victor ve Edie ile mi devam edelim? Open Subtitles إذاً، ماذا تقترح، أن نبقى مع فيكتور) و (إيدي) ؟
    Victor ve Grace öldüğüne göre ben son şansınım. Open Subtitles (وطالما أن (فيكتور) و (جريس ميتين، أنا أملك الوحيد
    Victor ve Bart kuzey yarım kürede her yeri taradı. Open Subtitles بحث (فيكتور) و(بارت) في كل أنحاء جنوب خط الاستواء.
    Bu adamları merkeze götürüp, Victor ve Natasha ile birlikte hapsedin. Open Subtitles خذهم إلى المقر الرئيسي وأحبسهم مع (فيكتور) و(نتاشا)
    - Neyi? Victor ve Diane'in hesaplarına bakınca, bazı hilekarlıklar yapıldığını gördük. Open Subtitles حسناً، اخبرتنا أن نتفحص خلفية (فيكتور) و (دايان) و ظهر لنا بعض التناقضات.
    Eğlence olsun diye önce Topher'la Boyd'u sonra da Victor'la Sierra'yı bu işe sürükledin. Open Subtitles جررتِ (توفر) و (بويد) إلى المتعة و الآن (فيكتور) و (سييرا)
    Umarım Victor'la Sierra dönüp çalıştırmış ve takviye gücüyle buraya gelmek üzere yola çıkmışlardır. Open Subtitles (على أمل أن يعود (فيكتور و(سييرا) ويقومون بتشغيله ويكونون بطريقهم الآن إلينا بالتعزيزات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more