"فيما عداي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ben hariç
        
    • benim dışımda
        
    Bu silaha sahip olabilecek başka kimseyi düşünemiyorum, Ben hariç. Open Subtitles نعم . لا أستطيع أن أتخيل أي شخص غيرك يتملك هذه البندقية ، فيما عداي
    Yüzlerce insan her hafta onu çıplak görürdü. Ben hariç. Open Subtitles المئات يرونها عارية كل أسبوع فيما عداي.
    -Hayır Ben hariç herkes onu tanıyor mu? Open Subtitles أيعرف الجميع عن هذا الشخص فيما عداي ؟
    Ve görünüşe göre, benim dışımda herkes bir şeyler alıyordu. Open Subtitles و يبدو أن الجميع كانوا يحصلون على شيء فيما عداي
    Ya da biraz garip? Demek istediğim, benim dışımda? Open Subtitles أو شكله غير مألوف، أعني فيما عداي أنا؟
    - Sen hariç. - Ben hariç. Open Subtitles فيما عداك - فيما عداي -
    Ben hariç. Open Subtitles فيما عداي.
    - benim dışımda. Open Subtitles فيما عداي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more