| Şey, Son birkaç haftadır sürekli dırdır edip canmı sıktıyordun. | Open Subtitles | حسنًا، في الأسابيع الأخيرة كنتِ تتذمرين مني كثيرًا |
| Son birkaç haftadır bana katlandığınız için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لوقوفكم بجانبي يا أصحاب في الأسابيع الأخيرة لا مشكلة |
| Kusura bakma, Son birkaç haftadır başım çok dolu. | Open Subtitles | أنا آسفة لكوني سيئة التعامل في الأسابيع الأخيرة |
| - Hayır, Son haftalarda yapacak bir sürü işi vardı. | Open Subtitles | هل الأمور معه هكذا دوما؟ كلا، جدولة أعماله مزدحمة للغاية، لاسيّما في الأسابيع الأخيرة |
| Son haftalarda aktivite olayı bayağı arttı. | Open Subtitles | يبدو بالتأكيد أن هناك نشاطا كثيرا في الأسابيع الأخيرة. الصحافة تصفها بموجة الجريمة |
| Sadece son birkaç hafta. | Open Subtitles | فقط في الأسابيع الأخيرة. |
| Son birkaç haftadır sizde kalıyor ve ben de iyi niyetinizi suistimal ettiğini düşünmeni istemedim. | Open Subtitles | إنها هناك في الأسابيع الأخيرة بكثرة و لا أريدك أن تحسي كما لو أنها أقامت أكثر مما هو مرحب بها |
| Son birkaç haftadır, şehrin çeşitli yerlerinde aynı şekilde öldürülmüş cesetler buluyoruz. | Open Subtitles | في الأسابيع الأخيرة كنا نجد جثثاً في أرجاء المدينة لأشخاص قتلوا بالطريقة عينها |
| Son birkaç haftadır geceleri ayaktayım. | Open Subtitles | كنت أعمل حتى منتصف الليل في الأسابيع الأخيرة |
| Son birkaç haftadır çok meşguldüm. | Open Subtitles | كنت مشغولاً في الأسابيع الأخيرة |
| - Son birkaç haftadır aldığım tepkiler hep bu şekilde. | Open Subtitles | - فقد كان في الأسابيع الأخيرة. |
| Son haftalarda huzursuzdu. | Open Subtitles | كانت تهيج بشدة في الأسابيع الأخيرة |
| Son haftalarda, son günlerde? | Open Subtitles | في الأسابيع الأخيرة. الأيام الأخيرة . |