| dün gece çılgın bir katili izliyordu, bu gün öylesine biri mi öldürdü? | Open Subtitles | في الأمس يطارد قاتل مجنون، واليوم ضحية ميتة |
| Sanırım dün gece ikimizin de ağzından söylemek istemediği şeyler çıktı. | Open Subtitles | أعتقد أن كلانا قلنا شيء في الأمس لم نكن نقصده |
| dün gece ne güzel keman çaldın! | Open Subtitles | عزفت عزفاً رائعاً على الكمان في الأمس اشتقت إلى عزفك |
| Geçen gece seni rüyamda gördüm. | Open Subtitles | هل تعلم، لقد حلمت بك في الأمس |
| dün gece, bana sarıldı ve ilk ben, onu bıraktım. | Open Subtitles | في الأمس , قامت بحضني وأنا قمتُ بتركها أولًا |
| Bu rapor dün gece elime geçti. | Open Subtitles | لقد حصلت على هذا التقرير في الأمس |
| Yayıncın bana bir kopyasını gönderdi. dün gece okudum. | Open Subtitles | الناشر بعث لي بنسخة وقرأتها في الأمس |
| Bunlar dün gece barda giydiğin kıyafetler değil mi? | Open Subtitles | ..... أليست نفس الملابس التي كنتِ ترتدينها في الأمس في الحانة ؟ |
| dün gece doktorun evinde kaldım. | Open Subtitles | لقد نمت في منزل الطبيب في الأمس |
| Umarım dün gece uykunuzu bölmedik. | Open Subtitles | أتمنى أننا لم نوقضك من نومك في الأمس |
| Ama dün gece dönmemiş. | Open Subtitles | ولكنه لم يحضر للمنزل في الأمس |
| - dün gece beni öldürmek istedin. | Open Subtitles | -أنت حاولت بأن تقتلني في الأمس |
| Kocam dün gece eve geç geldi. | Open Subtitles | زوجي عاد للبيت في وقتٍ متأخر في الأمس." |
| dün gece bir adam öldü. | Open Subtitles | ' مات رجل في الأمس ' |
| Başka bir rüya daha gördüm, dün gece, burada. | Open Subtitles | لقد أتاني حلم هنا, في الأمس |