"في الإقتصاد" - Translation from Arabic to Turkish

    • ekonomide
        
    • ekonomi
        
    • Ekonomideki
        
    • ekonomisine
        
    Yani sosyal medya zararsız değil. Aslında bu ekonomide başarılı olma kapasiten üzerinde ciddi olumsuz etkiler yapabilir. TED فاستخدام التواصل الاجتماعي ليس مضر، بل في الحقيقة لديه تأثير سلبي بالغ في قدرتك على النمو في الإقتصاد.
    ekonomide master yapıyor. Open Subtitles إنها بصدد الحصول على ماجيستير في الإقتصاد
    İyi çalışan çeneyle ekonomide doktora yapılıyorsa doğrudur, aksi taktirde ona eğitimli denir. Open Subtitles فقط لو إفترض أحد أن صاحبة شهادة الماستر في الإقتصاد لها فم ذكي بدلا من متعلمة
    Bu projelerde çalışmaya başladığımda, ekonomi hakkında düşünmeyi bırakmıştım, ama zamanla sizi kendine geri çekiyor. TED حين بدأت العمل على هذا المشروع لم أفكر مطلقاً في الإقتصاد ولكنه في نهاية المطاف يعيدك إليه
    Bu kızlar ekonomi ile meşguller. Mikro, makro falan. Open Subtitles هؤلاء الفتيات دخلن في الإقتصاد قصير ومختصر
    Bunu son Ekonomideki de kötü şeyler olduğunda görebilirdiniz. herkes için dünyanın çoğu için kötüydü. TED تراه في الإنهيار الإقتصادي الأخير. عند حدوث الآمور السيئة في الإقتصاد ، سيئة للجميع، و لجزء كبير من العالم.
    Bu da, dünya ekonomisine tek katkısı Tetris ve siparişle gönderilen gelin olan bir ülkede yaşanacak. Open Subtitles كل هذا من دولة كل مساهمتها في الإقتصاد العالمي هو لعبة تيتراس و الزوجات عبر البريد
    Kapitalist bir ekonomide para kazanmak pek kötü bir şey sayılmaz. Open Subtitles كسب المال في الإقتصاد الرأسمالي ربما لا يكون سيئًا إلى هذا الحد
    Üstelik yeni ekonomide daha iyi bir konumda olacaksın. Open Subtitles و مكان أفضل منه حتى لك في الإقتصاد الجديّد.
    Kerala burada yukarıda uçuyor, ABD ile aynı sağlık düzeyini yakalamış ama ekonomide değil. TED ولاية "كيرالا" تطير إلى أعلى هناك ، مطابقة مع الولايات المتحدة في مجال الصحة ، و لكن ليس في الإقتصاد.
    Ve, her sene küresel ekonomide ürettikleri 40 milyar dolar, küresel econominin köle işçiler tarafıldan yapılması çok küçük bir miktardır. TED وكذلك هو الحال للأربعين مليار التي يقوموا بانتاجها كعائد وضخها في الإقتصاد العالمي كل سنة هي إحدى أصغر النسب في الإقتصاد العالمي التي جاءت بسبب العمالة المستعبدة مقارنة بأي زمن آخر.
    Biliyorsun Stella, ekonomide böbrek yetmezliğinin Open Subtitles "أتعليمن "ستيلا "في الإقتصاد ،"مرض الكلية
    Biliyorsun Stella, ekonomide böbrek yetmezliğinin Open Subtitles "أتعليمن "ستيلا "في الإقتصاد ،"مرض الكلية
    ekonomide mastır, yardımcı branşı iletişim. Open Subtitles ماجستير‏ في الإقتصاد تخصص إتصالات
    Bu değişen ekonomi yüzünden geçtiğimiz dört yılda imalat sektöründeki işinden olan herkes, bu yeni açılan pozisyonların ilk adayları olacak. Open Subtitles وأي فقد قد فقد وظيفة عمل يدوية في السنوات الأربعة الأخيرة بسبب ذلك التغير في الإقتصاد سوف تذهب أسمائهم إلى أول اللائحة
    Belki de toplum içerisinde de ekonomi ve teknolojide elde ettiklerimize benzer kazançlar elde ederdik. TED ربما , نستطيع أن نحقق مكاسب إنتاجية مماثلة في المجتمع للمكاسب التي حققناها في الإقتصاد و التكنولوجيا .
    Bu tür zamanlarda siyaset ekonomi üzerindeki kontrolünü yitirir, ekonomi, bizim aleyhimize çalışan bir haydut kuvvetine dönüşür. TED ففي تلك الأوقات حيث تفقد السياسات تحكمها في الإقتصاد , والإقتصاد يصبح قوة خبيثة تعمل ضدنا .
    Ekonomideki bütün para, sadece her Amerikalı için 500 dolar nakittir, bu kadar. Open Subtitles ،لجميع الأموال التي في الإقتصاد هناك فقط حوالي 500 دولار نقدية لكل أمريكي هذا كل شيء
    Ekonomideki ve vergi kanunlarındaki hiçlik tecrübesine dayanarak ve Amerikan senatosu üyesiyken yeni bir şey öğrenmemeye ant mı içti? Open Subtitles استنادًا على خبرته التي تساوي صفرًا في الإقتصاد وفي السياسة الضريبية, وهو يأخذُ قسمًا بأن لا يتعلم شيئًا جديدًا بينما هو عضو في مجلس الشيوخ؟
    Çin, dünyanın en hızla gelişen ekonomisine sahip. Open Subtitles إن "الصين" هي أحد أسرع الدول تقدماً في الإقتصاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more