| Karpuzu yağlayıp Havuza atıyorsun sonra millet yakalayabilmek için deliye dönüyor! | Open Subtitles | تَدْهنُ الرقي فوق، تَرْميه في البركةِ. يَتخبّلُ كُلّ شخصُ مُحَاوَلَة لمَسْكه. |
| Neden Havuza, kızların yanına atlamıyorsun? | Open Subtitles | تشارلز، لماذا لا تقفز في البركةِ مَع البناتِ؟ |
| Karpuz niyetine Havuza ben atlayacağım. | Open Subtitles | سَأكُونُ الرقي وقفزة في البركةِ. |
| - Onu Havuzda buldum, sense kaçıyordun. | Open Subtitles | فوَجدتها عائمة في البركةِ بينما لِذتِ انتِ بالفرار |
| '... altı nolu Havuzda bir beyaz köpekbalığı var. | Open Subtitles | قرش أبيض عظيم محتجز في البركةِ السادسة |
| Adam Havuza düşer, boğulur. | Open Subtitles | يَضْربُه في الرأسَ بعقبِ a بندقية. يَسْقطُ في البركةِ. |
| Ben'in beynini patlatıp Havuza attıktan sonra. | Open Subtitles | بعد أن وَضعَ a دودة بزّاقة في بن الرئيس وتَخلّصَ منه في البركةِ. |
| Eh, kimse Havuza düşmedi. | Open Subtitles | حَسناً، لا أحد سَقطَ في البركةِ. |
| Havuza at. | Open Subtitles | إدفعْه في البركةِ. |
| Çünkü onu Havuza itmiştiniz! | Open Subtitles | لأن رَميتَه في البركةِ! |
| Havuza atlıyorum. Havuza atlıyorum. | Open Subtitles | - أَقْفزُ في البركةِ! |
| Havuza atlıyorum. | Open Subtitles | أَقْفزُ في البركةِ! |
| Havuzda olmalı. | Open Subtitles | هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ في البركةِ. |
| Havuzda vakit öldürüyorum. | Open Subtitles | Horsing حول في البركةِ. |
| Havuzda olacak sağlam şeyler nerede olacak göstersin diye şunları stratejik olarak yerleştirebiliriz. | Open Subtitles | We يُمْكِنُ أَنْ يَضعَ من المحتمل البعض مِنْ هذا فوق بشكل إستراتيجي... للتَمْثيل حيث كُلّ التغوّط البارد في البركةِ سَيصْبَحُ. |
| - Havuzda mahsur kaldık! | Open Subtitles | - We يَلتصقُ في البركةِ! |
| Havuzda. | Open Subtitles | في البركةِ. |