| O da ablanızın şehirde olduğunu gizlemektir. | Open Subtitles | بأنّني أخفيتُ منه وجود أختكِ في البلدةِ. |
| Bir sonraki şehirde, başkalarına bunu mu diyeceksin? | Open Subtitles | بأنّ ما أنت سَتَقُولُ في البلدةِ القادمةِ مَع شخص آخر؟ |
| şehirde bizimle beraber satabilirsin. En iyi yol bu. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبِيعَ في البلدةِ مَعنا. |
| Belki kasabada bir sergi açarım. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هم سَيَعطونَني عرض في البلدةِ. |
| Bu kasabada tahta bacak takan var mı? | Open Subtitles | حسناً. هل هناك أي شخص في البلدةِ لَهُ رجْل خشبية؟ |
| İşte kızlar. Kasabadaki en iyi mal. | Open Subtitles | ها قد أتينا، يا بنات أفضل نوع في البلدةِ |
| Anladığım kadarıyla, evin sahipleri vefat etmiş ve buradan elde edilecek gelir Şehirdeki bir araştırma merkezi ya da kliniğe gidecekmiş. | Open Subtitles | فَهْمي بان المالكون ماتوا ومهما كانت الأرباح المتروكة ستذهب الي نوع من مركز البحوث أَو عيادة في البلدةِ. |
| Duke'un kızı Marie şehre geri döndü. | Open Subtitles | الآن، بنت الدوقةِ ماري فقط رَجعَ في البلدةِ... |
| Akıl hocanın hala şehirde olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ ناصحكَ ما زالَ في البلدةِ. |
| Onun şehirde olduğunu bile bilmiyordum. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ حتى بأنّها كَانتْ في البلدةِ. |
| Hani şehirde söylediğini. | Open Subtitles | الكلمات التى قُلتَها في البلدةِ. |
| şehirde olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | Gee، أنا لَمْ أَعْرفْ أنت كُنْتَ خلفي في البلدةِ. أنا أَحبُّ إلى. |
| şehirde bir polis arabası görülmüş. | Open Subtitles | سيارة شرطة قد شُهدة في البلدةِ وقد ظهرت في شارع كاينون! |
| şehirde Sierra Springs satan bir yer biliyor musunuz? | Open Subtitles | تَعْرفُ أي واحد في البلدةِ الذي يَبِيعُ فصولَ ربيع Sierra؟ |
| kasabada yeni bir arkadaşın olduğunu duydum. | Open Subtitles | سْمعُة بأنّه لديك صديقة جديدة في البلدةِ |
| Duydum, kasabada ne zaman ayrılacağınıza dair bahis vardı. | Open Subtitles | نعم، لقد سَمعت كان هناك مراهنه في البلدةِ عن وقت إنفاصلكم |
| Buradan yürüyerek gidebilir miyim? - Hayır. Sonraki kasabada, 20 kilometre. | Open Subtitles | لا, إنها في البلدةِ التالية على بُعد 20 كيلومتر |
| Galiba ben kasabada kalıyorum. | Open Subtitles | أَعتقد بأنّني سَأَبْقى في البلدةِ. |
| Biz kasabada oturuyoruz. 9 mil uzakta. | Open Subtitles | نحيا في البلدةِ على بعد تسعة أميالِ |
| Kasabadaki herkesten 5 galon benzin istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نَسْألُ كُلّ شخصَ في البلدةِ للتَبَرُّع بخمسة غالوناتِ مِنْ الغازِ |
| Senden Kasabadaki tüm aileleri düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | وأَطْلبُ مِنْك التَفكير بشأنهم , وشأن كلّ عائلة في البلدةِ. |
| Eminim sen de Şehirdeki en genç fotoğrafçı değilsin. | Open Subtitles | رَاهنتُ بأنّك لَسْتَ المصور الأصغر في البلدةِ. |
| Sonrasında dikkat edin, Mackie şehre geri döndü. | Open Subtitles | وبعد ذلك "حذّرْ، ظهر Macky في البلدةِ ". |