"في التحرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yürümeye
        
    • Hareket
        
    • edin
        
    • harekete geçmek
        
    Çamur sizi yavaşlatmasın, Yürümeye devam edin. Open Subtitles لا تجعلوا ذلك الطمي يُعيقكم استمروا في التحرك
    Hamile değilsen Yürümeye devam et. Open Subtitles الا اذا كنت حامل يمكنك فقط الاستمرار في التحرك
    - Bizi izliyor, baba. - Yürümeye devam edin. Open Subtitles أنها تشاهدنا أبي استمر في التحرك
    Yanınızdakiler hızlı Hareket etmeye başlarsa, acele etmeniz gerektiğini hissetmeniz lazım. TED إذا بدأ أصدقاؤك في التحرك بسرعة، يجب عليك الشعور بأنه يجب الإسراع.
    En nihayetinde, otoburlar, sükunetlerini kaybettiler, ve Hareket etmeye başladılar. Open Subtitles في نهاية المطاف , تفقد آكلات العشب توترها ويبدءون في التحرك
    Ve Ajanlar şimdi harekete geçmek mi istiyor? Open Subtitles والعملاء يرغبون في التحرك الآن؟
    - Yürümeye devam etmen gerek. - Yoruldum. Open Subtitles ـ عليك أن تستمر في التحرك ـ لقد تعبت
    Olmaz, Yürümeye devam etmeliyiz. Open Subtitles كلّا، علينا أن نستمر في التحرك
    Bu yüzden çeneni kapat ve Yürümeye devam et. Open Subtitles لذا فاصمت و استمر في التحرك
    Bu yüzden çeneni kapat ve Yürümeye devam et. Open Subtitles لذا فاصمت و استمر في التحرك
    Butch! Yürümeye devam et. Open Subtitles بوتش إستمر في التحرك
    Bir Allosaur ses mayınını harekete geçirdi. - Yürümeye devam edin. Open Subtitles (آلصور) وقع في حقل ألغام صوتي، لنستمر في التحرك
    Yürümeye devam etmeliyiz. Open Subtitles يجب ان نستمر في التحرك هيا
    - Yürümeye devam etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نستمر في التحرك
    Yürümeye devam et. Open Subtitles إستمر في التحرك
    Ama top Hareket etmeye devam edeceği için silahlar kurşunları bitene kadar ateş etmeye devam edecek. Open Subtitles لكن الكرة ستستمر في التحرك ، مما يعني أن الأسلحة ستستمر في إطلاق النار حتى نفاذ الذخيرة
    Bir süredir çalıştığım müthiş bir Hareket var ve biriyle birlikte yapmam gerekiyor. - Haydi şu... Open Subtitles لدي الخبرة في التحرك وبحاجة لشريك لإداء تلك الحركات
    Hareket halinde kalmalıydım. Gece olmadan arabaya ulaşmalıydım. Open Subtitles يجب علي أن أستمر في التحرك , علي أن أصل إلى السيارة قبل حلول الليل
    Sadece katlanabilir kanatları bükün ve yolunuza devam edin. TED فقط اطو الجناحين واستمر في التحرك.
    Tek şansımız harekete geçmek. Open Subtitles فرصتنا الوحيدة في التحرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more