"في الجزء العلوي" - Translation from Arabic to Turkish

    • tepesinde
        
    • tepede
        
    • zaman en üst
        
    • en üst sıraya
        
    Gelecek sevgililer gününde, Empire State Binası'nın tepesinde buluşuyoruz ve ben ortalarda görünmeyince, sen aşağıya atlıyorsun. Open Subtitles اليوم التالي عيد الحب سوف نلتقي في الجزء العلوي من مبنى امباير ستيت و عندما لا تظهر، سوف تقفز
    Şelalenin tepesinde "Yerçekimi Potansiyel Enerjisi" adını verdiğimiz yüksekte olmasından kaynaklanan bir enerji bulunuyor. Open Subtitles في الجزء العلوي من الشلال، لديه شيء ما يسمى الطاقة الكامنة للجاذبية، وهي الطاقة التي يمتلكها
    Ne zaman bir yanardağ düşünsem genellikle tepesinde küçük bir krater olan ateş saçan bir dağ aklıma gelir. Open Subtitles عندما أفكر في البركان، عادةً ما أفكّر في جبل ناريّ حادّ مع فوهة صغيرة في الجزء العلوي.
    İşte Ohio güzeliyle tepede, başbaşa kaldık. Open Subtitles أنا هنا، مع ملكة جمال "أوهايو" في الجزء العلوي
    Bob tepede bile değil. Open Subtitles بوب ليست حتى في الجزء العلوي .
    Hiçbir zaman en üst sıraya çıkamazsınız ve her zaman biri gelip ilk sırayı kapar. Open Subtitles وليس في الجزء العلوي أبداً ودائماً هناك شخص آخر الذي يحصل على الكلية أنا متعب جداً أيّتها السيّدة
    Hiçbir zaman en üst sıraya çıkamazsınız ve her zaman biri gelip ilk sırayı kapar. Open Subtitles وليس في الجزء العلوي أبداً، ودائماً هناك شخص آخر الذي يحصل على الكلية أنا متعب جداً أيّتها السيّدة
    Tünelin tepesinde gördüğüm gözlere ne demeli? Open Subtitles ماذا عن الأعين التي رأيتها في الجزء العلوي من النفق؟
    Burada, dünyanın tepesinde sessiz bir Cumartesi gecesi daha. Open Subtitles ليلة سبت أخرى هادئة هنا في الجزء العلوي من العالم
    Kulübe Addison Yolu'nun tepesinde. Open Subtitles المقصورة في الجزء العلوي من أديسون الطريق.
    Chauvet Mağarası tam burada, bu yamacın tepesinde. Open Subtitles كهف (شوفيه) هناك مباشرة في الجزء العلوي من الحافة
    Maranzano'yla Masseria gitti, Luciano tepede. Open Subtitles مارانزانو) قتل) ماسريا) قتل) و(لوسيانو) في الجزء العلوي من التل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more