| Hayır, bekle ama! Hayatının geri kalanını, ahırda saklanarak ta geçirmeyeceksin. Yürü bakalım. | Open Subtitles | لا، مهلاً، لن تقضي بقية حياتك وأنت تختبىء في الحظيرة أيضاً، هيّا بنا |
| Büyük ahırda yük vagonları için atlarımız var. | Open Subtitles | حصلنا على حصان العربة أسفل في الحظيرة الكبيرة |
| Hangi kuş ahırda yumurtlar? | Open Subtitles | ما هو الطائر الذي يضع بيضًا في الحظيرة ؟ |
| "Düğün alayı yağmurda kaldı, ama hediye Ambarda bekliyor." Bu arama ne zaman yapılmış? | Open Subtitles | لقد امطرت خلال الزفاف ولكن الهدية في الحظيرة |
| Beyler, eğer safkan bir ata sahipseniz onu ahıra kapatmazsınız. | Open Subtitles | ايها السادة، عندما تمررون الكرة بينية لا تحبسوا اللعب في الحظيرة |
| ahırdaki domuzlar bile sizin gibi... heriflerden daha anlayışlı ve temizdir. | Open Subtitles | الخنازير في الحظيرة لديها إدراك في التنظيف أفضل منك أيّها الداعر. |
| - Evet, ineğin hala ahırda olduğunu sanıyor. | Open Subtitles | ـ نعم ، إنه يعتقد انها لا تزال في الحظيرة. |
| Evde olmaz, ama ahırda kalabilir. | Open Subtitles | ليس في المنزل، ربما يمكنني وضعه في الحظيرة |
| Beni taşındırdığını hatırlıyorum. Kışın ahırda yattım. | Open Subtitles | أتذكر عندما تسببت بنقلي من الكوخ لأنام في الحظيرة في الشتاء |
| Şerif demişti ki, "sarmaş dolaş bir hâlde ahırda çocuğu öpüyordu." | Open Subtitles | قال الشريف بأن كان عناق كامل في الحظيرة يقبل الولد |
| Georgia'ya burada kalabileceğini söyledim, ahırda uyuyabileceğini... | Open Subtitles | اخبرت جورجيا انه يمكنه التوقف هنا يمكنه النوم في الحظيرة |
| Georgia'ya burada kalabileceğini söyledim, ahırda uyuyabileceğini... | Open Subtitles | اخبرت جورجيا انه يمكنه التوقف هنا يمكنه النوم في الحظيرة |
| Babam gereken parçayı ahırda unutmuş. | Open Subtitles | كنا في طريقنا إليه، ثم تذكر أبي أن القطعة التي يحتاجها موجودة في الحظيرة |
| - ahırda Specter yoktu. | Open Subtitles | الذي لم يكن مع معداتنا في الحظيرة ، أليس كذلك؟ |
| Tamam, tamam. Sen kazandın. Ambarda doğurma yok. | Open Subtitles | اوك ,اوك ,لقد فزت لن يولد الطفل في الحظيرة |
| Bana bu yakınlarda bir çiftlik bıraktı ve sanırım Ambarda klasik bir araba buldum. | Open Subtitles | حسناً، لقد ترك لي مزرعة قريبة، ووجدتُ حسب ما أعتقد سيّارة كلاسيكيّة في الحظيرة. |
| Evet, arabanın savaştan beri Ambarda durduğundan emin olmak istiyor. | Open Subtitles | أجل، حسناً، يُريد التأكد أنّ السيّارة كانت مُتوقفة في الحظيرة منذ الحرب. |
| ahıra koyup iPod falan ne buldularsa bağlamış internetten indirdikleri tek notalı trompet sesini çalmışlar. | Open Subtitles | وضعوه في الحظيرة , وقاموا بوضعه على كل شيئ وهكذا قاموا بلعبة الابواق التي اكتشفوها على الانترنت |
| Doktorla görüşüp bacağına bakması için ahıra getirmesini tembihledim. | Open Subtitles | سأطلب منهُ أن يأتي بالطبيب ، ليقابلهُ في الحظيرة ، لرؤيةِ جرحهِ |
| ahırdaki her şeyi yedi dün gece. Her şeyi... | Open Subtitles | كل شيء كان على ما يرام في الحظيرة ليلة أمس. |
| hangarda. Hala yeni motorlarını ayarlıyoruz. | Open Subtitles | إنها في الحظيرة لازلنا نضع التعديلات الجديدة للمحرك الجديد |
| Belki seni zorla ambara götürüp yaptıklarımı telafi edebilirim. | Open Subtitles | ربما أنا يمكن أن يجعل الأمر متروك لكم من خلال اتخاذ كنت تقريبا في الحظيرة. |
| Katil ahırdaydı! | Open Subtitles | كان القاتل في الحظيرة! |
| Muhtemelen bir hangara park edip, acil durumu araca gibi giydirdiler. | Open Subtitles | ربما رُكنت في الحظيرة ثم تم الصاق عليها كـ سيارة الطوارئ |
| Yalnız "oyun" kelimesini kullanmakla kalmadı... çocuğun bir samanlıkta saklandığını da söyledi. | Open Subtitles | انه لم يستخدم مصطلح "مزحة" فقط لقد قال ايضا ان الطفل يختبئ في الحظيرة |