| Aslında bu durumdan pek hoşlanmıyorum. Zaten bizimkiler benim başaramıyacağımı umuyorlar. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا يعجبني ذلك كأنّهم يتركون لي المجال للفشل |
| Hayır.Aslında onu tanımıyorum. Sadece konuşmak istiyorum. Hastanede çalışıyorum. | Open Subtitles | لا , في الحقيقة أنا لا أعرفها أريد التحدث إليها , أنا أعمل بالمستشفى |
| Aslında artık saat başına ücretle çalışmıyorum ama teşekkürler. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أقبض أجري بالساعة بعد الآن لكن شكرا لك |
| Aslında bir bira fena olmaz. Halen Suudi-Arabistan zamanındayım. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أريد بيرةً مازلت متعوّداً على الوقت السّعوديّ |
| Aslında benim sana soru bile sormamam lazımdı. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أستطيع أن أسأل عن كل شيئ عليك أن |
| Aslında bu akşam çıkabilir miyim pek emin değilim. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أعتقد أنني متفرغة الليلة |
| Aslında ben tansiyon hastası değilim. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أعاني من ضغط عال في الدم |
| Aslında, ben gerçekten neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أعلم ما الذي أتحدّث عنه |
| Aslında şu anda hiçbir şeyin farkında olmak istemiyorum. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أريد أن أشعر بأي شئ الأن |
| Metin konusunda neden bensiz devam etmen gerektiğini anladığımı söylemiştim, ama Aslında anlamıyorum. | Open Subtitles | لقد قُلتُ أني أفهم سبب إرادتك المضي قدما حول الدستور بدوني لكن في الحقيقة أنا لا أفهم |
| Aslında çocuğum olamazmış. Böyle bir sorun olmayacak yani. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا يُمكنني انجاب الأطفال لذا هذه ليست مُشكلة |
| Aslında bilmiyorum, çünkü resmen tanıştırılmadık. | Open Subtitles | ,في الحقيقة, أنا لا أعرفه .فلم نتعارف بالفعل بصورة رسمية |
| Aslında bilmiyorum, kardeşi biliyor. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا اعتبره شريكي أخاه الذي يعتبر ذلك |
| Aslında ben aramızda o kadar benzerlik görmüyorum. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أرى التشابهات بيننا على الإطلاق |
| Aslında diğer insanlardan çok da farklı olduklarını düşünmüyorum. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أعتقد أنهمً مختلفون عن... ... أيشخصآخر |
| Aslında iyi bir fikir olduğuna da emin değilim. | Open Subtitles | في الحقيقة ... أنا لا أعرف اذا ما كانت فكرة جيدة ... |
| Aslında Bay Brucklehurst'ü hiç sevmem. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أحبذ هذا الرجل |
| Aslında senden hiçbir şey beklemiyorum. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أتوقّع أيّ شئ منك |
| -Hayır Aslında... Tamam! | Open Subtitles | لا، في الحقيقة أنا لا أعتقد يمكنني أن... |
| Aslında, bu soruyu hiç bir zaman yanıtlamayacağım. | Open Subtitles | في الحقيقة,أنا لا أجيب عنه ابدا |