| Yanılıyorsunuz. Aslında altıncı. Sadece beş ağabeyim var. | Open Subtitles | لقد أخطأتم ستّة في الحقيقة لديّ فقط خمسة أشقاء |
| Aslında ben her sabah 15 dakika... sessizlik orucu tutarım. | Open Subtitles | في الحقيقة, لديّ قانون ينصُ على الصمت لمدة 15 دقيقة في الصباح |
| Aslında, ben diğer ikisi hakkında şüpheliyim. | Open Subtitles | في الحقيقة لديّ شكوك حول النوعين الآخرين |
| Aslında, çok güzel... bir yer var. | Open Subtitles | , أتعلم , في الحقيقة . . لديّ مكان رائع |
| Aslında, güzel bir fikrim var. | Open Subtitles | انظر, في الحقيقة لديّ فكرة جيّدة |
| Hayır, Aslında kurutucuya çamaşır atmıştım. | Open Subtitles | لا في الحقيقة لديّ كمية في الدرج |
| Aslında, benim sana inancım sonsuz. | Open Subtitles | في الحقيقة لديّ كامل الثقة فيك |
| Çok şekersin, ama Aslında çoktan planlar yaptım hem de radara girmek için, ki sen de girmelisin. | Open Subtitles | هذا لطيف, لكن في الحقيقة لديّ خططٌ مسبقًا... لأعود للظهور في العلن، وبالمناسبة يجب عليك فعل ذلك أنت أيضًا. |
| Aslında, kalıntıların kaldırılması için.. | Open Subtitles | ، في الحقيقة . لديّ النفوذ الآن |
| Benim... Aslında iki ailem var. | Open Subtitles | . في الحقيقة لديّ عدة عائلات |
| Eee, Aslında ben birazcık rahatsızlandım. | Open Subtitles | في الحقيقة لديّ ما يمنعني. |
| Aslında bir planım var. | Open Subtitles | في الحقيقة لديّ خطّة |
| Aslında var. | Open Subtitles | في الحقيقة لديّ واحدة |
| Aslında ben kanserim. | Open Subtitles | في الحقيقة لديّ سرطان |
| Aslında, paltom burada. | Open Subtitles | في الحقيقة لديّ معطفُ هنا |
| Aslında Gabe'le çıkacağım. | Open Subtitles | في الحقيقة لديّ موعد مع (غايب) |