| Gizli Servis'te tüm anonim tehditler için bir profil değerlendirmesi kullandık. | Open Subtitles | في الخدمة السرية، إستخدمنا التقييم النمطي من أجل أي تهديد مجهول |
| 18 yıldır Gizli Servis'te. | Open Subtitles | أمضى 18 عاماً يعمل في الخدمة السرية |
| Ama maalesef, aynı anda iki efendiye hizmet etmenin karmaşıklığını anlayamaz. | Open Subtitles | لكني خائف من أنها لن تستطيع تفهم هذه التعقيدات في الخدمة |
| Tanrımıza hizmet için yapılan hiçbir davranış asla günah sayılamaz. | Open Subtitles | أي عمل في الخدمة الرب لا يمكن أن يسمى خطيئة |
| Aradığınız numara kullanılmamaktadır. | Open Subtitles | نحن نأسف . الرقم المطلوب غير داخل في الخدمة |
| Gizli Servis'te nasıl diyorlardı? | Open Subtitles | ما هذه المقولة في الخدمة السرية ؟ |
| Adam hala Gizli Servis'te çalıştığını düşünüyor. | Open Subtitles | انه لا يزال يعتقد انه في الخدمة السرية . |
| Ama çok daha farklı olabilir, çünkü bu, devlet destekli tesislere erişimi olan tesisler konsorsiyumların ciddi hizmet yatırımını teşvik edebilirdi. | TED | لكنه سيكون أمرا جد مختلف، لأن الوصول إلى تلك المرافق المدعومة من الدولة قد يحفز هذا الائتلاف للاستثمار بجدية في الخدمة. |
| - hizmet edebildiğimiz için onur duyduk. - Fazlasını yapamadığımız için üzgünüz. | Open Subtitles | لقد شرفنا أن نكون في الخدمة ونحن آسفون لعدم المزيد لكم |
| -6 yıl askeri hizmet. -Anti Terör grubu. | Open Subtitles | ستة عشر عاماً في الخدمة العسكرية وكثير من الخبرة في مكافحة الإرهاب |
| Aradığınız numara kullanılmamaktadır. | Open Subtitles | لقد طلبت رقماً لم يعد متوفراً في الخدمة. |
| "Aradığınız numara kullanılmamaktadır." | Open Subtitles | " الرقم الذي تم الإتصال به غير داخل في الخدمة " |