"في الصف الأول" - Translation from Arabic to Turkish

    • Birinci sınıfta
        
    • ön sıradan
        
    • İlk sırada
        
    • ön sıradaki
        
    • ön sırada
        
    • cephedeyiz
        
    • İlkokuldayken
        
    Birinci sınıfta sıkıldığım için sınıf atladım. Open Subtitles لقد تخطيت مرحلة دراسية لأنني أصبت بالملل في الصف الأول
    Birinci sınıfta çift dikiş yaptı... çünkü annesi her gece dışarı çıkıp eğlencesine bakıyordu. Open Subtitles رسوب في الصف الأول لأن أمه تذهب بحثاً عن المرح
    Dövüşenler kadın olunca ön sıradan yer isterim. Open Subtitles 'لأنني أريد أن أكون في الصف الأول لمشاهدة قتالكما
    Yarın ilk sırada sizler varsınız çocuklar. Open Subtitles ستكون في الصف الأول غدًا أيها الفتى
    Rafa'nın parkındaki bankta sanki en ön sıradaki bir izleyici gibiydim. Open Subtitles -على كرسي الحديقة المقابلة لبيت رافا, كنت كالمتفرج في الصف الأول, شاهدت.
    Bunu yaparken senin kıçının ön sırada oturmasını istiyorum. Open Subtitles وأكذب على الله ، والقاضي بالإضافة أنني أريدك أن تكون في الصف الأول عندما أفعل ذلك
    Hepimiz cephedeyiz. Open Subtitles إننا في الصف الأول.
    İlkokuldayken, arkadaşım Rosie'le Bert ve Ernie'le evleneceğimize söz vermiştik. Open Subtitles حسنا, في الصف الأول, عقدنا أنا و صديقتي روزي عهدا للزواج من بدر و أنيس
    Birinci sınıfta çift dikiş yapmak için... ne kadar aptal olmak gerekir biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلم كم عليك أن تكون أحمقاً للحصول على رسوب في الصف الأول ؟
    Birinci sınıfta notlarım hep pekiyiydi. Open Subtitles عندما كنت في الصف الأول كنت أحصل على الدرجات النهائية
    Birinci sınıfta mezarlığa kapadığımız çocuk bu! Open Subtitles إنه الفتى الذي أغلقنا عليه المقبرة في الصف الأول
    Birinci sınıfta otururken tüm fakir insanlar yanımdan geçti. Open Subtitles و بينما أجلس هنا لقد كنت في الصف الأول و كانوا يشاهدون الناس
    Daha Birinci sınıfta doktorların yazılarını kopyalayabiliyordum ben. Open Subtitles لقد كنت أقوم بتزوير ملاحظة الطبيب حينما كنت في الصف الأول
    Birinci sınıfta başarılı olamazsan özel okula gidemezsin. Open Subtitles لو لم تتفوقي في الصف الأول فلن تلتحقي بمدرسة خاصة
    Dünyanın sonuna ön sıradan biletim var. Open Subtitles بحق الجحيم , لدي مقاعد في الصف الأول لنهاية العالم
    Yeni dünya düzeninin başlamasını izlemek için en ön sıradan bilet kazandınız. Open Subtitles حصلتم جميعا على مقاعد في الصف الأول لبداية نظام العالم الجديد
    İlk sırada Ecbatana'dan Artostes Thuxra. Open Subtitles في الصف الأول من إيكتبانا "أرتيستيس تيكسلا"
    İlk sırada Ecbatana'dan Artostes Thuxra. Open Subtitles في الصف الأول من إيكتبانا "أرتيستيس تيكسلا"
    Bize mutlaka en ön sırada yer tut. Open Subtitles تأكدي من أن تحصلي لنا على مقاعد في الصف الأول
    Mesela ön sırada istiridye yiyip bizlerle paylaşmayan birini görmek istemem. Open Subtitles لا أريد أن أرى أحدا يأكل لنقل : سرطانا بحريا في الصف الأول
    Hepimiz cephedeyiz. Open Subtitles إننا في الصف الأول.
    İlkokuldayken anneme viski ekşisi hazırlıyordum. Open Subtitles (سام)كنت أمزج أحماض الويسكي لأمي عندما كنت في الصف الأول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more