| Kaç tetikçi kaldı bilmiyoruz. Bizi diğer katta indir sonra asansörü kapat. | Open Subtitles | .لسنا ندري عدد ما تبقّى من قتلةٍ مأجورين .أنزلنا في الطّابق التّالي، ثمّ أغلق المصعد |
| Kokpitin üst katta olduğunu sen de bilmiyordun. | Open Subtitles | حتّى أنت لا تعرف بأنّ القمرة في الطّابق العلوي |
| Ölmedi. Üst katta. Ölüyor. | Open Subtitles | هو لم يمت هو في الطّابق العلويّ, يحتضر |
| Ölmedi. Üst katta. Ölüyor. | Open Subtitles | هو لم يمت هو في الطّابق العلويّ, يحتضر |
| 14. katta bir kafeterya var. | Open Subtitles | هناك مقصف في الطّابق الرّابع عشر. |
| "Alt katta yaşayan yaşlı adam." | Open Subtitles | كتبت "العجوز الهرم الذّي يقيم في الطّابق السّفلي". |
| Herkes 42. katta. | Open Subtitles | الجميع في الطّابق 42. |
| - Her şeyden önce, bulunduğu kat yanlış. - Kimse ama kimse o katta... | Open Subtitles | -أوه لا تبدأ بالحكي فعزيزته في الطّابق الخطأ، عليها أن تكون في ... |
| 46.katta. | Open Subtitles | في الطّابق 46. |