| Sun ve ben senin hakkında konuştuğumuzda gülümsedin. İstasyonda da bizi dinliyordun. | Open Subtitles | كنتِ تبتسمين حينما كنا أنا و سون نتحدث عنك و أنت كنت تستمعين إلينا في المحطّة |
| Evet ama istasyonda bomba yoksa nasıl patlatmayı plânlıyorlar? | Open Subtitles | لكن طالما لا قنبلة في المحطّة فكيف ينوون تفجيرها؟ |
| Bombalar istasyonda değil çünkü daha getiriyorlar. | Open Subtitles | القنابل ليست في المحطّة لأنّهم يحضرونها في الطريق. |
| Son durakta indiğini sanmıştım. | Open Subtitles | ظننتٌ إنه قد قام بالنزول في المحطّة الأخيرة |
| Bize sadece fabrikada ne inşa ettiklerini söyleyin. | Open Subtitles | كيف تقضون حياتكم غافلين؟ أخبرونا ما كانوا يشيّدونه في المحطّة فحسب |
| Çünkü amir Boden evrak işlerimi başlattı ve gelecek rotasyonda burada 105'de başlamış olacağım. | Open Subtitles | لأنّ الرئيس (بودن) قام بتقديم أوراقي، وسوف أبدأ هُنا في المحطّة 105 المُناوبة القادمة. |
| Catherine kızıyla birlikte istasyonda Jim'i bekliyordu. | Open Subtitles | "كاثرين" كانت تنتظر في المحطّة مع ابنتها |
| Ben Jess ve Evette' ı alayım, sizinle istasyonda buluşuruz. | Open Subtitles | سأحضر (جيس) و (إيفت) وسألاقيكم في المحطّة |
| Cesedini istasyonda bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدنا جثتها في المحطّة |
| Biz sonraki durakta inip yürüyelim. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَنْزلَ في المحطّة القادمةِ ونتمشى لو تحبين . |
| - Ne oldu? Yanlış durakta indim. Hangi cehennemde olduğumu bilmiyorum. | Open Subtitles | "نزلتُ في المحطّة الخطأ ولا أعرف الآن أين أنا" |
| Karım... Karım fabrikada çalışıyordu. | Open Subtitles | عملت زوجتي في المحطّة كانت.. |
| Hepimiz gibiydi. Annesi fabrikada çalışıyordu. | Open Subtitles | عملت والدته في المحطّة |
| Henry'nin babası fabrikada ne yapıyordu ki? | Open Subtitles | ما الذي كان يفعله والد (هنري) في المحطّة على أيّة حال؟ |
| ...çünkü amir Boden evrak işlerimi başlattı ve gelecek rotasyonda burada 105'de başlamış olacağım. | Open Subtitles | لأنّ الرئيس (بودن) قام بتقديم أوراقي، وسوف أبدأ هُنا في المحطّة 105 المُناوبة القادمة. |