"في المعركةِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Savaşta
        
    • Meydan kavgasında
        
    Eğer General Meng Savaşta öldüyse o zaman siz kimsiniz? Open Subtitles ،إذا مات جنرالَنا في المعركةِ علي الأرض اذن مَنْ أنت؟
    Seninle benim Savaşta ilk kez yan yana durduğumuzdan daha genç değil. Open Subtitles لم يكن أصغر مِنا في المرة الأولى عندما وقفت بجانبي في المعركةِ.
    Nobukado merhum efendimize Savaşta dublörlük yapmıştı. Open Subtitles نابوكادو قَلَّد اللورد الراحل في المعركةِ
    Hem Savaşta, hem evinde bir dağ gibi, yerinden kımıldamaz. Open Subtitles في المعركةِ وفي البيت هو صامدُ مثل الجبل
    Size yalvarıyorum cesur Kralım, Savaşta size hizmet ederek babamın ismini onurlandırmak için sizden izin istiyorum. Open Subtitles أتوسل أليك ، ملِكي العظيم السماح لي لتعويض اسم أبي بخِدمتك في المعركةِ.
    Savaşta size hizmet ederek babamın onurunu geri kazanacağım asil Kralım. Open Subtitles أنا سأكسب درع أبي، ملِكي النبيل، بخِدمتك في المعركةِ.
    Yaklaşmakta olan Savaşta, doktorun önemli bir rolü var. Open Subtitles في المعركةِ القادمةِ. لقد وضعت كمية هائلة من الإيمان
    Demek benim koruyucumsun, ha? Ses işlemcileri Savaşta hasar gördü. Open Subtitles معالجاته الصوتية أُتلفتْ في المعركةِ.
    İnsanlar, Savaşta yaralanan silah arkadaşlarını bir darbe ile acıdan kurtarırlardı. Open Subtitles a ضربة سريعة لإنْهاء المعاناة a رفيق جَرحَ في المعركةِ.
    - Savaşta bulunmuştum. Open Subtitles أنا كُنْتُ في المعركةِ.
    Astroya, Savaşta batmış. Open Subtitles Astroea فُقِدَ في المعركةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more