| Özel günlerde bir bardak bağ bozumu olabilir. | Open Subtitles | النبيذ لا تفعل أي شيء لي ربما كأس في المناسبات الخاصة مثل موسم حصاد العنب |
| Her zaman değil ama Özel günlerde. | Open Subtitles | ليس في كل الأوقات ولكن في المناسبات الخاصة |
| Bunu sadece Özel günlerde yaparsın. | Open Subtitles | لا تخرجين هذا الشمعدان إلا في المناسبات الخاصة |
| Ara sıra işte. Çok çok özel durumlarda, bayramlarda falan takıyorum. | Open Subtitles | امم , انت تعلم أحيانا في المناسبات الخاصة |
| özel durumlarda birbirimizi görürüz. | Open Subtitles | متى سنرى بعضنا ؟ ستكون في المناسبات الخاصة |
| Peşinde yarım düzüne uluslararası birim varken sadece bunun gibi özel durumlarda ortaya çıkarsın. | Open Subtitles | عندما يكون لديك عدة وكالات دولية تطالب برأسك تظهر فقط في المناسبات الخاصة |
| Çok özel zamanlarda yeriz | Open Subtitles | نحن نأكل في المناسبات الخاصة جدا |
| Bunu özel zamanlarda içeriz. | Open Subtitles | نحن نشربه في المناسبات الخاصة. |
| Ama Özel günlerde takmasına izin verdim. | Open Subtitles | لكني جعلتها تستخدمها في المناسبات الخاصة |
| Bunun azalmasını istemiyorum, o yüzden sadece Özel günlerde ya da aklımı kurcalayan çok şey varken kullanıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أحب أن اتباهى. وحتى حتى في المناسبات الخاصة. احاول ان اكون واضحة. |
| Özel günlerde yalnızca kara eti var. | Open Subtitles | نحن فقط نحضر اللحوم البرية في المناسبات الخاصة |
| Eminim çok daha iyidir, hah? Evet... Sadece Özel günlerde yapıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أقوم بهذا في المناسبات الخاصة |
| İnsanların arılara alerjisi olabiliyorsa, arıların da insara alerjisi olabilir. Whoop! Belki Özel günlerde ona biraz şeker verebiliriz. | Open Subtitles | إن كان الناس يعانون حساسية من النحل هل من الممكن أن يعاني النحل حساسية من البشر؟ ربما يمكننا أن نعطيه بعض السكر .في المناسبات الخاصة كإمتحانات القدرات أو مقابلات الجامعة؟ |
| Şu sözü veriyorum: özel durumlarda kullanırım. | Open Subtitles | هذا ما أعدك به استخدامه في المناسبات الخاصة |
| Ancak özel durumlarda görüşebiliyoruz, ama... | Open Subtitles | نحن نتصل فيما بعضنا في المناسبات الخاصة لكن... |
| Sadece özel durumlarda yaparsan tabii. | Open Subtitles | ليس إذا خصصته فقط في المناسبات الخاصة |
| Bunu özel durumlarda içeriz. | Open Subtitles | نحن نشرب هذا في المناسبات الخاصة |
| Sadece özel durumlarda. | Open Subtitles | فقط في المناسبات الخاصة |
| Francis bunları özel zamanlarda içer. | Open Subtitles | .فرنسيس يدخن هذه في المناسبات الخاصة |