| Bölgede değil. Açık denize dönmüş olmalı. | Open Subtitles | هو لَيسَ في المنطقةِ لابدَّ وأنةْ عادَ إلى خارج المجالِ |
| Efendim,Bölgede su altı aktivitesi var. | Open Subtitles | سيدي، هناك انشطة تحت الماء في المنطقةِ. |
| 27. Bölgede çalışıyordu.(Tüm şehirde Polis katili için insan avı) | Open Subtitles | عَملتْ في المنطقةِ السابعة والعشرونِ. |
| Görüyorsun Bölgedeki petrol yatağı katmanları... birbirlerine şaşırtıcı bir biçimde hassas yapıda bağlı. | Open Subtitles | انت تَرى، الطبقات الحاملة للنفط في المنطقةِ. مرتبطة مِن قِبل تركيبة حسّاسة جداً. |
| Kamu Sağlığı Teşkilatı'nı arıyorum, Bölgedeki şikayetleri bir kontrol etsinler. | Open Subtitles | أنا سَأَدْعو صحةَ بيئيةَ، إفحصْ الشكاوى في الفنادقِ في المنطقةِ. |
| Teğmen Jim Reardon, Bölgedeki birkaç Amerikalıdan biriydi. | Open Subtitles | الملازم أوّل جيِم ريردون، جندي بحرية تجاري أحد الأمريكان القليلين في المنطقةِ |
| - Belki bu Bölgede bir devriye vardır. | Open Subtitles | - رُبَّمَا هناك سيارة دوريةِ في المنطقةِ. |
| Dün gece o Bölgede miydin? | Open Subtitles | أأنت كُنْتَ في المنطقةِ ليلة أمس؟ |
| Kırmızı Bölgede durmak yasaktır. | Open Subtitles | لا توقف في المنطقةِ الحمراءِ. |
| Beyaz Bölgede durmak yasaktır. Hayır. | Open Subtitles | لا توقف في المنطقةِ البيضاء |
| Kırmızı Bölgede durmak yasaktır. | Open Subtitles | لا توقف في المنطقةِ الحمراءِ. |
| Bölgede Rehine ve Fidye danışmanı olarak çalışma imkanım büyük ölçüde zarar gördü. | Open Subtitles | نتيجة لذلك ـ ـ ـ ـ ـ ـ قدرتي على العمل كخبير ُ(إختطاف ودفع فدية)ُِ في المنطقةِ ـ ـ ـ ـ ـ ـ تم تسويتها بشكل دائم |
| Bölgede devriye ekibi varmış. | Open Subtitles | كان هناك a دورية السيارة في المنطقةِ. |
| Dinleyebilirsin... bu Bölgedeki pilotlar birbirleriyle konuşuyorlar | Open Subtitles | أنت تسمع ذلك طيارون مِنْ الطائراتِ المحلقون في المنطقةِ يتبادلون الحديث |
| Arabasındaki GPS'e göre Bölgedeki çiftlikleri ziyaret etmiş. | Open Subtitles | جي بي إس على تسلقِه شوّفَ بأنّه زارَ المزارعَ في المنطقةِ المحيطةِ. |
| Bölgedeki tüm dükkanların bütün çalışanları listede. | Open Subtitles | يَتضمّنُ كُلّ مستخدم كُلّ مؤسسة بيع بالمفردِ في المنطقةِ. |
| Bölgedeki bütün radyo sinyallerini karıştıracak. | Open Subtitles | هو يَسْدُّ كُلّ راديو أشرْ في المنطقةِ |
| Bölgedeki gerilla grupları eğitip Stone'a destek sağlıyor. | Open Subtitles | تَتدرّبُ بمُخْتَلِفةِ المجموعات الفدائية في المنطقةِ... ... تعطيستون المؤسسة التي يَحتاجهاُ. |
| Bölgedeki tümm otellere baktık. | Open Subtitles | نَظرنَا إلى كُلّ فندق في المنطقةِ. |