| Buradan yapılan bir soruşturmaya yardım ediyor muydu? | Open Subtitles | هل كان يساعدكم في تحقيق أجراه هذا المكتب؟ |
| Kocamı bir soruşturmaya tıkıştırdılar ve ailemizi 3 yıl boyunca oyaladılar. | Open Subtitles | اعني انهم حبسوا زوجي في تحقيق وحركوا عائلتي لثلاث سنوات |
| Buradaki hangi ebeveyn, bir cinayet soruşturmasında oğlunun veya kızının nerede olduğuna dair soruya yalan cevap vermez? | TED | من من الآباء الحاضرين معنا اليوم قد لا يكذب عندما يتعلق الأمر بأين كان إبنه أو إبنته في تحقيق متعلق بجريمة قتل؟ |
| Önümüzdeki bir soruşturmada ifade vereceksin ve ben ilişkimizin bunun dışında durmasını istiyorum. | Open Subtitles | لأنك على وشك الإقحام في تحقيق مقبل وأريد أن تبقى علاقتنا خارج هذا |
| Cinayet soruşturmasını engelleyerek birkaç federal kanunu çiğnedin. | Open Subtitles | لقد كسرت عده قوانين فيدرالية تدخلت في تحقيق في جريمة قتل |
| Federal bir araştırmada kartel bağlantılı hedef. | Open Subtitles | إنّها عنصر مرتبط بمنظمة مخدرات .في تحقيق فيدرالي |
| Bu bölgenin federal bir uyuşturucu soruşturması için izlendiğinin farkında mısınız? | Open Subtitles | أكنت تُدرك بأنّ هذا الموقع تحت المراقبة في تحقيق المخدّرات الفيدرالية؟ |
| Devam eden bir soruşturmanın ayrıntılarını anlatamam. | Open Subtitles | أنا لا أنوي الكشف عن التفاصيل في تحقيق جاري |
| Bilirsiniz, hayalime kimin yardım edebileceğini bulmak için isim kartlarına bakmak, bazen birbirimizin insanlığının direkt içinden bakmak gibi. | TED | كما تعلم، أنت تبحث بين الأسماء لعلك تجد من قد يساعدك في تحقيق حُلْمِك، أحيانا تبحث في إنسانية الآخر. |
| Bir Picasso karmaşasına dayanarak bir soruşturmaya girmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | تريد مني البدء في تحقيق بناءا على كرهه لـ (بيكاسو) |
| Federal bir soruşturmaya karışıyor. | Open Subtitles | انها تتدخل في تحقيق فيدرالي |
| Federal bir soruşturmaya engel oluyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم تتدخلون في تحقيق حكومي |
| Yürütülen bir polis soruşturmasında bunların birer delil olduğunun önemi yok mu? | Open Subtitles | أيهم إذا كانت كل هذا دليل في تحقيق شركة جاري؟ |
| Keşke, bir cinayet soruşturmasında bir ipucunu takip etmeme Iüksüm olsaydı. | Open Subtitles | سبنسر , اتمني لو لدي الرفاهية ان لا اتبع دليل في تحقيق جريمة |
| Federal bir soruşturmada işbirliğin karşılığında kantinden malzeme bahşetmeye geldim. | Open Subtitles | أتيت لتقديم العون مقابل مساعدتك لنا في تحقيق فيدرالي .. |
| hayır ve bu kalıntılar halen süren bir soruşturmada delil sayılıyor, ahbap. | Open Subtitles | كلا، وهذه الخردة دليل في تحقيق جارٍ أيها التعيس. |
| Bir cinayet soruşturmasını telefon açmayan biri üzerine dayandıramayız. | Open Subtitles | لا يمكننا العول في تحقيق جنائيّ حول شخص لم يهاتف أحد. |
| "Bu benim için de yeni, ama bunun gibi bir araştırmada..." | Open Subtitles | ، هذا جديد علي أيضاً ... لكن في تحقيق كهذا |
| Çünkü hayranlarının, cinayet soruşturması için tutulduğuna çok ilgi duyacaklarını sanmıyorum. | Open Subtitles | نعم، لأني أعتقد أن جماهيرك لن يهتموا بك كثيراً و أنت متورط في تحقيق عن جريمة قتل |
| Devam eden bir soruşturmanın içinde olan biriyim. | Open Subtitles | انا شخص لديه مصالح في تحقيق جار |