"في ثانية" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir saniyede
        
    • bir saniye
        
    • Birazdan
        
    • anında büyüler
        
    • saniye içinde
        
    Bu, bir saniyede kaç dalganın geçip gittiğidir. TED وهو عدد الموجات التي تمر في ثانية واحدة.
    Eğer bir tam dalganın kaç saniye sürdüğünü biliyorsanız, bir saniyede geçen dalga sayısını bulmak oldukça kolaydır. TED إذا كنت تعرف كم ثانية تستغرقها موجة كاملة واحدة، فإنه من السهل حساب عدد الموجات التي تمر في ثانية واحدة.
    Veri artık canlı; bu canlı bir görüntü, ve bir saniyede güncelleyebilirim. TED ولذلك فإن البيانات الآن على قيد الحياة، وهذه صورة حيّة، ويمكنني تحديثها في ثانية.
    ve bu büyük bir problem, ve bir saniye sonra geliyor olacağız bu konuya. TED وهذه مشكلة كبيرة، وسوف نعود إليها في ثانية فقط.
    Seçim yapıyor ve bir saniye sonrasında dönüt alıyor. TED يقوم بالاختيار ثم يتلقى إفادة في ثانية واحدة
    Burada birşeyler oluyor, Birazdan bir kafa belirecek. TED أعتقد أن شيئا ما سيحدث. أعتقد أن رأساً قد يظهر في ثانية.
    Onlar kanımızı içer, anında büyüler, bizden üç kat hızlı koşarlar. Open Subtitles يشربون دمائنا وينتقلون من مكان لمكان في ثانية ويجرون أسرع منا بثلاث مرات ثم
    Her iki yöntemde de, virüsü yok etme işlemi sadece bir veya iki saniye içinde gerçekleşir. TED في كلا الطريقتين، العملية الفعلية لتدمير الفيروس تحدث في ثانية أو ثانيتين فقط.
    Hayatımızın filmini bir saniyede anlatabilirim. Open Subtitles يمكنني ان استعرض حياتنا تماما كفيلم في ثانية واحدة
    Nişanlım Bernard bunu bir saniyede açardı. Open Subtitles تَعْرفُ، خطيبي بيرنارد يُمْكِنُ أَنْ يَفْتحَ هذا الشيءِ في ثانية.
    Kocamandı ve çok hızlıydı, bir yardı bir saniyede geçiyordu. (Ç.N: 1 yard....91.44 cm) Open Subtitles , لقد كان ضخما ويجري بسرعة .لقد اختفي عبر الساحة في ثانية واحدة
    Yani bir saniyede yayılan ışının toplam enerjisi ABD'nin bir yıllık enerji ihtiyacının bir milyon katıdır. Open Subtitles و هذا يفوق مليون مرة من استخدام الولايات المتحدةللطاقة في كل عام يشع في ثانية واحدة
    O emzik sadece bir saniyede soğuk algınlığı virüsü grip virüsü, sars virüsü ve et yiyen bakteri toplamış olabilir. Open Subtitles في ثانية واحدة ، هذه المصاصة يمكنها أن تلتقط جراثيم باردة. جراثيم الانفلونزا والسارس، واللحم الآكلة للبكتيريا
    Dostum, istesem Mahabharat'taki savaşı bir saniyede sona erdiririm. Open Subtitles يا صديقي ، كان يمكن أن أنهي معركة مهبهرات في ثانية لو حملت سلاح
    bir saniye sonra büyük bir başparmağı ve iyice nasırlı bir işaret parmağı ile testis torbasını avcunun içinde sıkıca tutuyor. TED في ثانية الإبهام والسبابة الكبيرة تصلبوا بشكل جيد، وكان لديه كيس الصفن، يمسكه بحزم في قبضته،
    Bana böcek, pire olduğumu ve bir saniye içinde ezebileceğini söyledi. Open Subtitles قالت لي بأني حشرة , برغوث بامكانها سحقي في ثانية
    bir saniye içinde seni vurup, babanın peşinden gönderebilirim. Open Subtitles يمكن أن أجهز عليك في ثانية و وأرسلك فى طردٍ إلى أبيك
    Birazdan Şeytan olduğumu düşünebilirsin. Open Subtitles حَسناً، أنت قَدْ تَعتقدُ أَنا الشيطان في ثانية واحدة.
    Lavaboya gidip kontrol edeyim. Birazdan dönerim. Open Subtitles سأذهب الى دورة المياه لتفقده سأعود في ثانية
    Onlar kanımızı içer, anında büyüler, bizden üç kat hızlı koşarlar. Open Subtitles يشربون دمائنا وينتقلون من مكان لمكان في ثانية ويجرون أسرع منا بثلاث مرات ثم
    Onlar kanımızı içer, anında büyüler, bizden üç kat hızlı koşarlar. Open Subtitles يشربون دمائنا وينتقلون من مكان لمكان في ثانية ويجرون أسرع منا بثلاث مرات ثم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more