| Beni dinlemeyi kabul ettiler. Bir hafta içinde Salamanca'ya gidiyorum. | Open Subtitles | لقد و افقوا أن يروني في خلال أسبوع في سالامانكا |
| Onlar öldürmese bile, muhtemelen bir hafta içinde öleceğim. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين ، حتى لو لم يقتلونني من المحتمل أن أموت في خلال أسبوع |
| Bir hafta içinde öldüler. | Open Subtitles | ولم يلتقطوا حتى هواتفهم وماتوا في خلال أسبوع |
| Malı bir hafta içinde bulamadığımız takdirde ya da bizden önce biri bulursa, açıkça belirttiler ki... | Open Subtitles | لقد جعلو الأمر واضحاً تماماً، فإن لم يجد البضاعة في خلال أسبوع أو شخص آخر وجدها قبله |
| - Hayır sana bir hafta... içinde bağlantı adamını değiştireceğimi söylemek istedim. | Open Subtitles | أنني سأغير ربطة الوصل في خلال أسبوع. |
| Raporumu yazdım ve bir hafta içinde gözden düşmüştüm. | Open Subtitles | ثم, قدمت تقريري و في خلال أسبوع... أفقدوني مصداقيتي... |
| Fakat yaklaşık bir hafta içinde aşı olması gerekecek. | Open Subtitles | لكنه يحتاجها في خلال أسبوع |
| Bir hafta içinde yelken açacağız. | Open Subtitles | في خلال أسبوع سننزل البحر. |
| Tanrım! Hem de bir hafta içinde! | Open Subtitles | يا الهي هذا في خلال أسبوع |
| Bir hafta içinde buradan çıkacaksın. | Open Subtitles | ستخرجين في خلال أسبوع. |
| Sanırım, bir hafta içinde gidecek olmam yüzünden... | Open Subtitles | أعتقد بما أنّي راحلة ... في خلال أسبوع |
| Bir hafta içinde geri döndüğüm için.. | Open Subtitles | أعتقد بما أنّي راحلة ... في خلال أسبوع |