| hayalimde lise dolabımın önünde duruyorum ve biri bana sesleniyor. | Open Subtitles | في خيالي انا اقف امام خرانتي واسمع احدهم ينادي بأسمي |
| Üçünüzün de hayalimde olduğunu, her şeyin hayal olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أقول انكم انتم الثلاثة في خيالي لا شيئ من هذا حقيقي |
| - Bu Latince miydi? En çılgın hayalimde bile, böyle oğullarım olacağını aklımdan geçirmemiştim. | Open Subtitles | أكانت تلك لاتينية؟ لم يكن في خيالي أبداً.. |
| Ama hayalimde entel tiplerle takılmak, etrafta frizbi fırlatmak aromalı çay yapıp James Joyce tezimi bitirmek gibi şeyler vardı. | Open Subtitles | ولكن في خيالي هذا ، أقوم بالتجول مع اصحابي وأنهي يومي بالتمتع بطعم الحلويات من عند "جيمس جويس" |
| hayalimde canlandırmalıyım. | Open Subtitles | إنتظرا، دعاني أرسم الصورة في خيالي. |
| Tabii hayalimde mekan Fraggle Rock'tı. | Open Subtitles | طبعا.في خيالي كنت في فراغلي روك |
| hayalimde ve bırak şu kadarını söyleyeyim, hayalimde o bana sırılsıklam aşık. | Open Subtitles | في خيالي هي تحبني بجنون |
| hayalimde hep güzelsin. | Open Subtitles | في خيالي, أنت دائما جميلة |
| - Gerçek dünyada meydana geldi, hayalimde değil. | Open Subtitles | حدث في الواقع وليس في خيالي - حسناً - |
| - hayalimde ev sahibiyiz. | Open Subtitles | في خيالي نملك منزل |