| Dövüş Zaire'de yapılıyordu, eski Belçika Kongosu. | Open Subtitles | 'وعقد القتال في زائير ، الكونغو البلجيكية سابقا. |
| Dövüş yapılmadan önce, Zaire'de suç oranı artmaya başladı. | Open Subtitles | 'قبل الحرب جاءت ، بدأ معدل الجنائية في زائير لترتفع'. |
| Bir süre sonra sakinleşti ve fark etti ki bu konuda hiçbir şey yapılamaz Zaire'de altı hafta daha kalıp elinden geleni yapmaya devam etmek dışında. | Open Subtitles | 'ثم أدرك لا شيء يمكن عمله حيال ذلك ، ما عدا البقاء في زائير اضافية ستة أسابيع ، وتحقيق أفضل من ذلك. |
| Ama Muhammed Ali'nin, George Foreman'la Zaire'de karşılaşması için yaptıklarından dolayı hakkını vermek gerek. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعطيه حقه على ما فعله لجعل محمد علي مقابل جورج فورمان في زائير. |
| Dövüşü özel kameradan izledi ve Zaire'deki tek özel kamera sistemi sarayındaydı. | Open Subtitles | 'شاهد ان القتال دائرة مغلقة. 'وكانت هذه واحدة فقط في زائير. |
| Ailem botanikçiydi ve Zaire'de Triffidleri araştırıyorlardı. | Open Subtitles | والداي كانوا علماء نباتات وبحثوا عن الترافيد في زائير |
| Zaire'nin Djagalarına göre tam anlamıyla çiçek hastalığı demekti. | Open Subtitles | و لِشعبِ الديجاجا في زائير عنى الجُدري على وجه الخصوص |
| Zaire'nin Djagalarına göre tam anlamıyla çiçek hastalığı demekti. | Open Subtitles | ولقبائل الجاكا في زائير كان يعني الجدري بشكل حصري |
| Ve sonra, Afrika'da, Zaire'de karşılaştık. | Open Subtitles | ثم تقابلنا مرة اخرى في افريقيا, في زائير |
| 1974'te Zaire'de dövüş sabah dörtte başladı Amerika'da olsaydı 10 gibi makul bir saatte gösterilirdi. | Open Subtitles | في العام 1974 في زائير ، وبدأت المعركة في الرابعة صباحا ، 'من أجل أن يمكن أن يبين على شاشة التلفزيون في أمريكا 'في ساعة معقولة مثل 10. |
| Zaire'deki dövüşten yıllar sonra, belki 10 yıl sonra Ali'yle sonra bir vesileyle karşılaştım ama özellikle bu görüşmeyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | بعد سنوات من القتال في زائير ، ربما لعشر سنوات بعد ، ويهمني ان تصل الى علي في بعض الأحيان بعد ذلك ، ولكن أتذكر هذا الاجتماع. |
| Annem ise Zaire'de öldü Triffid sokması yüzünden. | Open Subtitles | ...وأمي ...ماتت في زائير من لدغة الترايفد |
| O "Afrika" şarkısı 5 sene boyunca Zaire'de yaşama sebebim oldu. | Open Subtitles | ألهمتني للعيش في زائير لمدة 5 سنوات |
| Zaire'de de bir tören düzenledik. | Open Subtitles | بالرغم من اين كنا حفل الزفاف في زائير |
| (Gülüşmeler) Fotoğraftaki benim, sene 1979, Kaliforniya'lı bir çocuk Zaire'nin Ituri Ormanı boyunca bir geziye çıktı. | TED | (ضحك) هأنذا عام 1979، طفل من كليفورنيا، حزم أمتعته للسفر إلى غابة إيتوري في زائير. |
| Burası lanet olası Zaire değil, Lenny. | Open Subtitles | نحن لسنا في زائير ليني |
| Zaire, Motaba lrmağı Vadisi Lejyoner Kampı | Open Subtitles | (مخيم المرتزقة في(زائير |