| Kötü bir evlilik için yedi sene feda ettim, kontrolü ele almayı sever diyorsun. | Open Subtitles | أضعت 7 سنوات من عمري في زواج سيء و أنت تقول أنّني أحب أن أكون مسيطرة؟ |
| Sekssiz bir evlilik yaşıyoruz. | Open Subtitles | ربما نحن في زواج بدون جنس يجب علينا ممارسة الجنس .. |
| Benim de açık bir evliliğim var, o yüzden asla kimseyi yargılamam. | Open Subtitles | أنا أيضاً في زواج مفتوح، لذلك لا أحكم على أحد أبداً. |
| Hiç istemediğin bir evlilik içinde bir yalanı yaşamak... | Open Subtitles | العيش في زواج كاذب لم تريديه أبدا |
| On yılımı mutsuz bir evliliğe harcadım. | Open Subtitles | حسناً , لقد قضيتُ 10 سنوات في زواج غير سعيد |
| - Bir evliliği daha nasıl mahvedebildim? | Open Subtitles | كيف فشلت في زواج اخر ؟ |
| Bu iki insanın kutsal evlilik bağıyla bağlanmasına engel olan bir şeyi bilen var mı? | Open Subtitles | هل لدى أحدكم سبباً يمنع ارتباط هذين الشخصين في زواج مقدس؟ |
| "Stephan evlilik törenlerinde papatya kullanıyormuş". | Open Subtitles | ستيفان هو إستعمل الإقحوانات في زواج تيرنبيري |
| Birbirimizin, bir daha berbat bir evlilik yapmasına izin vermeyelim. | Open Subtitles | نتعاهد ان لا نسمح لإي منا ان يتورط في زواج اخر |
| Uzun ve mutlu bir evlilik için en samimi iyi dileklerimi sunarım Leydi Broch Tuarach. | Open Subtitles | أحر تمنياتي لكما في زواج طويل وسعيد سيده بروخ تورخ |
| Futbolcu alan Cooter dedikleri bir adamla kötü bir evlilik geçiriyordum Sue da beni onu terketmem için destekledi. | Open Subtitles | لقد كنت في زواج معنف لرجل يسمونه بمُجند لاعبي كرة القدم و سو ساندته لتركه |
| Mesela benim harika bir evliliğim var ve bazen 90'lardayız. | Open Subtitles | اعني, انا في زواج عظيم احيانا نحن في 90 |
| Hiç istemediğin bir evlilik içinde bir yalanı yaşamak... | Open Subtitles | العيش في زواج كاذب لم تريديه أبدا |
| Zavallı Jamie'm âşksız bir evliliğe hapsolup soğuk bir İngiliz kaltakla yatağını paylaşmak zorunda bırakıldı. | Open Subtitles | جايمي المسكين قد أحتجز في زواج خالي من الحب أجبر في ان يتشارك فراشه مع عاهره أنكليزيه |
| Başka bir grup evliliği daha mı yapmış? | Open Subtitles | هل كانت في زواج جماعي آخر ؟ |
| "bu kadınla bu erkeği kutsal evlilik bağıyla birleştirmektir." | Open Subtitles | "لنجمع سوياً هذا الرجل وهذه المرأة في زواج مقدس" |
| -Hayır, hayır. O evlilik törenlerinde papatya kullanıyor. | Open Subtitles | -لا لا لا هو إستعمل الإقحوانات في زواج تيرنبيري |