"في سرعة الضوء" - Translation from Arabic to Turkish

    • ışık hızında
        
    Görüldüğü üzere Michael, uzay ışık hızında genişlemektedir. Open Subtitles الفضاء، كما ترى، مايكل، كل شيئ يتمدد في سرعة الضوء.
    Bu 10 metrelik mesafede ışık hızında bir patlamadır. Open Subtitles وسيكون الانفجار الذي وقع في سرعة الضوء أكثر من هذه المسافة بحوالي 10 أمتار،
    Öncelikle, nicemlenmiş uzay-zamanın ışık hızında farklı renkler için ufak farklılıklarla kendisini belli etmesini umuyoruz. Open Subtitles موافقة، حسنا، نتوقع تحديد الزمكان ليعبر عن نفسه كإختلافات دقيقة في سرعة الضوء للألوان المختلفة هراء.
    Hiçbir koşul altında ışık hızında bir değişim olamazdı. Open Subtitles بغض النظر عن الظروف لابد ألا يكون هناك إختلاف في سرعة الضوء
    Işığın temel parçacığı olan foton bir atom veya molekülden ortaya çıktığı sırada, ışık hızında doğar. Open Subtitles يولد مسافرًا في سرعة الضوء منذ أن ينبثق من ذرة أو من جزيئة لا يعرف الفوتون أي سرعة أخرى
    Bizim mesajlarımız görünmez olarak ışık hızında seyahat ediyor. Open Subtitles رسائلنا تنتقل بشكل غير مرئي في سرعة الضوء.
    Bizi ışık hızında birbirimize ve kozmosa bağlamıştır. Open Subtitles تجعلنا مُتصلين في سرعة الضوء ببعضنا البعض وبالكون بأكمله.
    Ve kuşkusuz, etrafımızdaki uzay çınlıyor bize ulaşması için gereken ışık hızında, belki de bir milyon ışık yılı veya bir milyon yıl yolculuk ettikten sonra. TED و من المؤكد، أن الفضاء حولنا يرن بعد رحلة قد إمتدت على ملايين السنوات الضوئية، أو ملايين السنوات، لتأتي إلينا في سرعة الضوء.
    (kahkaha) Muhtemelen ışığı açtığınızda da elektronların bir elektrik telinden aşağıya doğru ışık hızında sürekli bir şekilde hareket ettiğini düşünüyorsunuz. TED (ضحك) ربما كنتم تفكرون أن الإلكترونات في سلك الكهرباء تتحرك على الفور عبر سلك ، ألا تعتقد ، في سرعة الضوء عند تشغيل الضوء. لا يفعلوا ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more