"في شدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok
        
    • dilerim
        
    • Özür
        
    • gerçekten
        
    Baba, bu üniversite Çok garip bir yer. Buradakiler epey korkmuş. Open Subtitles يا أبي،تلك الجامعة مكانٌ غريب كل الطُلّاب بها في شدة الخوف
    Oraların Çok sıcak olduğunu tahmin edebiliyorum, ama... Open Subtitles اعلم ان الوقت كان في شدة الحراره هناك ولكن
    Beni Rusya'ya götürdükleri zaman Çok hastaydım. Open Subtitles عندما أخدوني بعيدا عن روسيا كنت في شدة المرض
    Özür dilerim! Tanrı'm, ben gerçekten, gerçekten Özür dilerim! Open Subtitles لقد تأخرت ، أنا آسفة ، رباه أنا في شدة الأسف
    Üzgünüm. Bu evler gerçekten ihtiyacı olanlar için. Open Subtitles أنا في شدة الأسف، هذه المنازل للمحتاجين فعلاً
    gerçekten Çok üzgünüm ama bence burada bitirmemiz gerek. Open Subtitles أنا حقاً في شدة الأسف لكن أظن أن علينا إنهاء الأمر عند هذا الحد
    Her dört insandan birinin düpedüz salak olduğunu öğrenecek kadar Çok insanla yolum kesişti. Open Subtitles لقد قطعت أشواطا طويلة لأعرف أن واحداً من كل أربعة أشخاص يُعتبر في شدة الغباء.
    Eve varıncaya kadar, Partiye gidebilirdim, kendimi yatağıma atabilirdim Tenimi partnerimin tenine bırakabilirdim, Çok yorgun ve bunalmıştım. Sadece ağlayabilir ve uyuyakalabilirdim. TED وحينما كنتُ أعود إلى المنزل، كنتُ أذهب إلى الحفل، وأستلقي بجسدي على الفراش وأدَعُ جسدي يُلامس جسد شريكي، وأنا في شدة الإجهاد والإرهاق إلى درجة أنني كنتُ أبكي ثم يغلبني النُّعاس.
    Üzgünüm, büyükanne. Çok üzgünüm. Open Subtitles وأنا آسف يا جدتي، أنا في شدة الأسف
    Üzgünüm, Billy. Hem de Çok üzgünüm. Open Subtitles وأنا آسف يا بيلي، أنا حقاً في شدة الأسف
    Chan, Profesör, Çok üzgünüm ama size engel olmalıyım. Open Subtitles تشان، أنا في شدة الأسف ياأستاذ... لكن يجب أن أوقفك
    Sana olanlar için Çok üzgünüm. Open Subtitles أنا في شدة الأسف على ما حدث لك
    Biliyorum, Çok acı çekiorsundur Annie'için gerçekten üzgünüm. Open Subtitles اعلم انك بالتأكيد ،تشعر بالكثير من الألم "،وانا في شدة الأسف بخصوص "آني
    Yaptığım şey için Çok Özür dilerim. Open Subtitles أنا في شدة الأسف لما حدث في الأعلى
    Rahatsız ettiğim için Çok Özür dilerim. Open Subtitles آسفة. أنا في شدة الأسف لإزعاجك.
    Ama Nadine Çok mutluydu. Open Subtitles ولكن "نادين" كانت في شدة السعادة.
    Özür dilerim, yanlış ata oynamışsın. Open Subtitles أنا في شدة الأسف. لقد راهنت على حصان خاسر.
    Sam, lütfen dinle geçen gün için Özür dilerim. Open Subtitles سام، أنا في شدة الأسف عن ذلك اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more