"في غرفهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Odalarında
        
    • odalarından
        
    Okulu asmalarının sebebi eğlenceli şeyler yapmaları... tüm gün boyunca Odalarında saklanıp kapı önüne çıkmaktan korkmaları değil. Open Subtitles هم يفوتون المدرسة ليقوموا بعمل امور ممتعة وليس لكي يختبئوا في غرفهم طوال اليوم والخوف من تخطي الباب الامامي
    Çocukları Odalarında bağlarız, böylece bir şey duymazlar. Open Subtitles يمكننا تقييد الأطفال في غرفهم في الطابق العلوي لكي لا يسمعوا أي من هذا.
    11:00'da Odalarında olsunlar. Ve tabaklarındakini bitirdiklerinden emin ol. Open Subtitles ضعهم في غرفهم في الحادية عشرة دعهم ينظفوا أطباقهم
    Yalnızlık düşkünlerinin küçük odalarından pizza ısmarlayarak birbirlerine ateş püskürdükleri bir dönem. Open Subtitles حيث ان هولاء المجموعه من المنعزلون يجلسون في غرفهم الصغير ياكلون البيتزا ويشعلون النار ببعضهم البعض في كل وقت
    İnsanlar otel Odalarında güvende olmadıklarını düşünürlerse bu adanın en çok ihtiyaç duyduğu şeyi tehlikeye atarız. Open Subtitles ،إن ظن الناس أنهم غير آمنين في غرفهم الفندقية فإننا نجازف بأكثر شيء تعتمد عليه هذه الجزيرة
    Aynı zamanda, bilim adamlarıda soyunma Odalarında Open Subtitles حاليـاً , العلماء في غرفهم المغلقـة
    Neden? Çünkü onlar İnternet'in değişimin yeni hızlandırıcısı olacağını düşünüyorlar, genç insanları sokaklara dökeceğini düşünüyorlar, aslında sokağa dökülmesi beklenen insanları Odalarında pornografi indirmeye itecek yeni uyuşturucu da olabilir. TED لماذا؟ لأنهم يفترضون بطريقة ما أن الإنترنت ستصبح حافزاً التغيير الذي سيدفع الشباب الى الطرق، بينما في الواقع أنها ربما تصبح الأفيون الجديد للجماهير الذين سيبقون نفس الناس في غرفهم يحمّلون المواد الإباحية.
    - Odalarında yoklar mı? - Hayır. Open Subtitles أليسوا في غرفهم ؟
    - Odalarında değiller. Open Subtitles لأنهم ليسوا في غرفهم
    İki çocuk Odalarında öldürülmüş. Open Subtitles طفلان لقوا حتفهم في غرفهم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more