| Vega'daki erkekler de diğerlerinden farklı değiller. | Open Subtitles | الرجال في فيغا لا هم يختلف عن أي مكان آخر, |
| Seni öldürdükten sonra, onları korumak için sıkı savaştığın Vega'dakiler de dahil yaşayan bütün insanları öldürmeye devam edecek. | Open Subtitles | وبعد ان يقتلك، انه سوف يذهب على قتل كل الآخر على قيد الحياة البشرية، بما في ذلك تلك الموجودة في فيغا |
| Güneyde, Vega'dayken evimizin yakınlarındaki bir köyle isyan çıktı. | Open Subtitles | عندما كنت صبيا، في فيغا ... في الجنوب ... كان هناك بعض المشاكل في القرية بقرب منزلنا |
| Vega'daki her erkek, kadın ve çocuk için temek haklar oluşturacak. | Open Subtitles | and draw up a basic bill of rights لكل رجل و أمرءة و طفل في فيغا. |
| Onlara Vega'da kalmak ya da gitmek için bir şans verdim. | Open Subtitles | وقد أعطيتهم خيار البقاء في "فيغا" أو مغادرتها. |
| Büyük melekleri bilerek Vega'nın içinde gizledi. | Open Subtitles | انه كان علم حفظ الملائكة أعلى مخفية في فيغا , |
| Rahiplerim Vega'da her yerde. | Open Subtitles | بلدي المساعدون في كل مكان في فيغا, |
| Vega'ya son geldiğimde, korumam oydu. | Open Subtitles | المرّة الاخيرة كنت في ( فيغا ) . كان حارسيّ الشخصيّ . رجلّ وسيم |
| Vega'daki her erkek, kadın ve çocuk için temel haklar oluşturacak. | Open Subtitles | . ووضع مشروع القانون الأساسي لحقوق . لكلّ رجل , وأمرأة , وطفل في ( فيغا ) |
| Vega'da birlikte normal bir hayat yaşayacağın iyi erkekler var. | Open Subtitles | هنالك رجال صالحين في (فيغا) حيث يمكنك أن تحظي بحياة طبيعية |
| Bu benim Gabriel'e olan sözüm, onun Vega'da ki gözü ve kulağı olmak. | Open Subtitles | - هذا... ولاء لغابريال, لأكون يده و عينيه في فيغا... |
| Vega'da iki kişiyi öldürdüğünü unutmayalım. | Open Subtitles | فلا تنسى بأنكِ قتلتِ شخصين في "فيغا". |
| Sadece Vega'da gizlenenleri. | Open Subtitles | فقط مَن كانوا مختبأين في "فيغا". |
| Vega'ya hoş geldiniz, bayanlar. | Open Subtitles | مرحبا بكم في فيغا, السيدات, |
| Üzgünüm, Reisen'in beni bulduğu günden beri, Vega'ya güç sağlamak benim görevim olmuştur. | Open Subtitles | آسف , ولكن الحفاظ على الطاقة في (فيغا) كان عملي منذ اليوم الذي وجدني فيه (رايسن |
| Eğer etmezseniz, Vega'daki nefes alan herkesi öldüreceğim. | Open Subtitles | إن لم تفعلوا ذلك , فسأقتل كلّ بشريٍّ في (فيغا |
| Vega'da ölülerimizi yakarız. | Open Subtitles | .. في ( فيغا ) ندفن كلّ موّتانا |
| Çocuğun Vega'da olduğuna dair söylentiler var. | Open Subtitles | الشائعات تقول أن الطفل هنا في (فيغا) |
| Vega'daki herkes ölmeli. | Open Subtitles | كلّ شخصٍ في (فيغا) يجب أن يموت |
| Vega'daki her şeyin bir amacı vardır. | Open Subtitles | كلُ شيئٍ في (فيغا) لهُ سبب |