"في كراتشي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Karaçi'
        
    • Karachi'
        
    O günlerde Karaçi'de tek odalı çok küçük bir evde yaşıyorduk TED في تلك الأيام، كنا نعيش في منزل صغير جداً من غرفة واحدة في كراتشي
    ve faaliyetlerimiz durdu. Karaçi'de, 18 yaşımdayken bunun hayatımın en büyük başarısızlığı olduğunu düşündüm. TED في كراتشي و كفتاة في عمر ال١٨ سنة ظننت أن هذا أكبر اخفاق في كل حياتي
    Dinle, Karaçi'de Mariane Pearl'le beraberim ve Danny bir söyleşiye gitti ama daha dönmedi. Open Subtitles جون، يَستمعُ، أَنا مَع ماريان بيرل في كراتشي وإختارَ داني مقابلةً في وقت سابق على اليوم وهو مَا رَجعَ لحد الآن.
    Karachi'de olduğunu söylememiştim. Open Subtitles لن تكون قادرا على تحمل الطعام في كراتشي
    Albay Huzefa dün Karachi'de öldü. Open Subtitles توفي العقيد حذيفة في كراتشي أمس.
    Bir şeyler getirdik, Karaçi'de bulabildiğimizin en iyisi. Open Subtitles جَلبنَاك شيءَ. هو كَانَ أفضل نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ في كراتشي.
    Karaçi'deki İmtiaz Sıddık'ı ve Gilani'yi bulmalılar, her neredeyse. Open Subtitles باشر في راوالبيندي، ليما صديقه هنا في كراتشي وجيلينا، حيثما هو.
    Karaçi'de kaçırılmış olması hala burada olduğu anlamına gelmez. Open Subtitles فقط لأنه أُخِذَ في كراتشي لا يَعْني بأنّه ما زالَ هنا.
    Satıcı da düzenli olarak Karaçi'de bir başkasını arıyormuş. Open Subtitles وتاجر تلفزيونِ سوني كَانَ كثيراً دَعوة الرجلِ الآخرِ في كراتشي.
    Pakistan, Karaçi'deki bir bombalı araç eylemi için iadeni istedi bile. Open Subtitles لقد طلبنا نقلك بصورة استثنائية من باكستان بتهمة تفجير سيارة في كراتشي
    Pakistan, Karaçi'deki bir bombalı araç eylemi için iadeni istedi bile. Open Subtitles لقد طلبنا نقلك بصورة استثنائية من باكستان بتهمة تفجير سيارة في كراتشي
    Ben Karaçi ve Haydarabad'da okula giderken kuzenlerim ve arkadaşlarımın bazıları yaşça büyük erkeklerle, bazıları bir çeşit takas karşılığında, hatta bazıları da kuma olarak evlendiriliyorlardı. TED بينما تسنى لي الذهاب الى المدرسة في كراتشي و حيدر أباد العديد من أقاربي وصديقات الطفولة كان قد تم تزويجهن البعض لرجال أكبر في السن والبعض على سبيل التبادل و البعض حتى كزوجات ضرائر.
    "Salı veya Çarşamba Karaçi'de Open Subtitles "أنا سَأُرتّبُ تعيينَ مَع الشيخِ في كراتشي لَك
    Karaçi'de inecek yolcular, Pan Am ile uçtuğunuz için teşekkürler. Open Subtitles نشكر جميع النّازلين في "كراتشي" على سفرهم على متن طيران "بان آم"
    "Bayan Nomani, Karaçi'de bir evde kalıyor. Open Subtitles "الآنسة Om ni تَبْقى في بيت في كراتشي
    Bir ay önce Karaçi'de. Open Subtitles -قبل شهر، في (كراتشي)، لكن لا أعرف أين هو الآن
    Bizimkiler Karaçi'ye inmiş. Open Subtitles الفريق على الأرضِ في كراتشي.
    - Evlendikten sonra Karachi'de yaşayacaksınız. Open Subtitles وأنت الإثنان سَتَعِيشانِ في كراتشي بعد الزواجِ؟ .
    İnsanlar, Karachi'ye bayram dolayısıyla akın... Open Subtitles الناس يصلون في كراتشي للاحتفال بعيد.
    Bunlar genel olarak su, sağlık, barınma gibi hayati mal ve hizmetleri satın alırlar, orta sınıf emsallerinin ödediklerinin 30 ila 40 katı fazlasını ödeyerek. çalıştığımız yer Karachi ve Nairobi. TED إنها يدفعون فقط للسلع الحرجة والخدمات مثل الماء، مثل الرعاية الصحية، مثل الإسكان، ويدفعون 30 إلى 40 مرة ما يدفعه نظرائهم من الطبقة الوسطى-- بالتأكيد حيث نعمل في كراتشي ونيروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more