9 mm'lik ordu silahıyla kafalarının arkasından vurulmuşlar. | Open Subtitles | باطلاق النار عليهم في مؤخرة الرأس بسلاح ذو عيار 9مم. |
9 mm'lik ordu silahıyla kafalarının arkasından vurulmuşlar. | Open Subtitles | باطلاق النار عليهم في مؤخرة الرأس .بسلاح ذو عيار 9مم |
ÖIüm nedeni, muhtemelen Kafanın arkasından kurşun yarası, dayaktan dolayı değil. | Open Subtitles | سبب الوفاة ناتج عن طلق ناري في مؤخرة الرأس وليس نتيجة الضرب |
Gövdesine üç tane, bir tane de kafasının arkasına kurşun yemiş. | Open Subtitles | هي تلقت 3 رصاصات في الجذع وواحدة في مؤخرة الرأس |
Başın arka tarafında tek bir mermi yarası vardı ve ölüm nedeninin bu olduğu sonucuna vardım. | Open Subtitles | كان هناك جرح مفرد بفعل الرصاصة في مؤخرة الرأس وقد استنتجت أنه سبب الوفاة |
Düşük hızda bir mermiyle başlarının arkasından vurulmuş maktuller. | Open Subtitles | جميع الضحايا الذين أطلق الرصاص عليهم في مؤخرة الرأس و لم تخرج الرصاصة منها |
Kafanın arkasından ateş etmek iyidir her zaman. | Open Subtitles | من الأفضل دائما عمل فتحة في مؤخرة الرأس |
Kafanın arkasından. | Open Subtitles | في مؤخرة الرأس |
kafasının arkasına böyle bir darbeyle mi? | Open Subtitles | ضربة شديدة في مؤخرة الرأس هكذا؟ |
Herkesin kafasının arkasına birer kurşun sıktılar. | Open Subtitles | رصاصة واحدة لكل شخص في مؤخرة الرأس. |
kafasının arkasına iki atış. | Open Subtitles | طلقتان في مؤخرة الرأس |
Başın arka tarafında oluşmuş... etkili yaralarla ilgili tüm cinayetleri istiyorum. | Open Subtitles | التي يمكن أن تحدث بسبب جرح نافذ في مؤخرة الرأس |
Hepsi de başlarının arkasından düşük hızlı mermiyle vurulmuş. | Open Subtitles | رصاصة بطيئة ومن على بعد قريب في مؤخرة الرأس |