| Tamam? Ve bunlar Amerika'daki en çok göçmenin olduğu yerde Brook Park'ta 141. caddede yetişmiş Amerika'nın gelecekteki çiftçileri. | TED | حسناً؟ هؤلاء هم مزارعيّ المستقبلييّن لأمريكا، نزرع في متنزه بروك على شارع 141، التجمع الأكبر للمهاجرين في أمريكا. |
| Victoria Park'ta çok büyük bir miting olacaktı. | Open Subtitles | كان سيكون هناك تجمّع كبير في متنزه فيكتوريا |
| O sırada, şehir merkezinde bir parkta başka bir bekar kadın aşağılanmak üzereydi. | Open Subtitles | و في ذلك الحين, في متنزه في المدينة كانت إمرأة عزباء أخرى على وشك أن تشعر بالذل |
| Çok güzel bir parkta yılın ilk karı yağıyor. | Open Subtitles | في متنزه جميل التساقط الاول للثلج فى السنه |
| - Artık her gün akşam yemeğini Barton Park'da yaparsınız. - Sevgili Sir John. | Open Subtitles | ــ وتعرفون أنكم يجب أن تتعشوا في متنزه بارتون كل يوم ــ لا يا سيد جون، لا يمكننا ـــ |
| Ama şunu yapmalısın. Macera Parkı'nda yaptığınız pislikleri düzeltmelisin. | Open Subtitles | يجِب أَن تنظف الفوضى في متنزه "المغامرة الشمالي الغربي" |
| Veya bir polis atı parka sıçtığı zaman. | Open Subtitles | أو مثلا : إن طرح حصان شرطة فضلاته في متنزه عمومي |
| Ocean Walk Park'ta para harcayana da bakın hele. Göründüğü gibi değil. | Open Subtitles | أنظر من خرج لينفق المال في متنزه ممشى المحيط |
| Echo Park'ta kendi kendime takılıyor göle bakıyordum. | Open Subtitles | كنت أستمتع بنفسي فحسب في متنزه إيكو أنظر للبحيرة |
| Irvine Medical Park'ta 308 numaradayım. | Open Subtitles | أنا في متنزه إرفين الطبي، جناح 308. |
| Kendin söyledin. Bu şeyin Willow Park'ta ne işi olabilir diye sordun. | Open Subtitles | سألتني في وقت سابق، "ماذا يكون هذا الشيء عمل في متنزه الصفصاف؟ " |
| 24 Aralıkta Canal Park'ta cesedi bulundu. | Open Subtitles | "وُجِدت مقتولة في "متنزه القناة في الـ24 من ديسمبر |
| Bir gece, kızıma iyi geceler öpücüğü verdim diğer gün bir parkta kaçırıldım ve buraya geldin. | Open Subtitles | بليلة كنت أقبل ابنتي قبلة النوم، وباليوم التالي تمك اختطافي في متنزه.. وقد انتهى بيّ الأمر هنا.. |
| Ama neden Boston'da bir parkta... kendini havaya uçurduğunu açıklamıyor. | Open Subtitles | أجل، لكنه لا يفسر سبب انتحاره في متنزه في (بوسطن) |
| Stüdyo'nun yakınındaki bir parkta çektik. | Open Subtitles | بل في متنزه قرب الإستوديو |
| İki haftada bir Heritage Park'da Moondoor oynuyorduk. | Open Subtitles | نلعب بوابة القمر كل نهاية أسبوع في متنزه هيريتايج |
| Ama eposta adresini ele geçirdim görünüşe göre Coolidge Park'da bir kaynakla buluşması gerekiyormuş. | Open Subtitles | ولكن تمكنت من اختراق حسابه البريدي ويبدو أنه يفترض به اللقاء مع مصدر للحصول على معلومة في متنزه كوليدج |
| Sheridan Park'da güvercinleri besliyordum, bir adamla konuşuyordum... | Open Subtitles | كنت اطعم الحمامات في متنزه شيردون واتحدث لرجل... |
| Bugün Leimert Parkı'nda buluşalım. | Open Subtitles | . قابلوني اليوم في متنزه ليمرت |
| Epcot Parkı'nda mıyız yoksa? | Open Subtitles | هل نحن في متنزه إيبكوت ؟ إيبكوت : |
| Washington Meydan Parkı'nda uzanıp ot içmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد الاستلقاء في متنزه "واشنطن سكوير" أريد تدخين الماريغوانا |
| Bitirme projesine önceden başlaması için izin verilen lise 2'ler var ve ağaç evini bir parka veya oyun alanına inşa ederse okulun müşterek tasarruf fonuna başvurabilir ve ...okul aracılığı ile sermayesini arttırabilir. | Open Subtitles | ثمة طلاب ممن سمح لهم بالشروع بمشاريع تخرجهم مبكراً فإن بنى بيت الشجرة في متنزه أو ملعب ما |