"في ملفي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dosyamda
        
    • öz geçmişimde
        
    • dosyalarımın bir
        
    Sana söylediğim her şey zaten Dosyamda yazılı. Bunu zaten biliyorsun. Open Subtitles كل شيء أخبرك به موجود في ملفي وانت تعرفه
    Dosyamda bir intihar vakası daha istemiyorum. Open Subtitles لقد طردت أشخاص كثيرين اليوم ولا أريد قافز آخر يدوّن في ملفي
    Annemle ilgili sorunlarım var, efendim. Hepsi Dosyamda yazıyor. Open Subtitles لدي مشاكل متعلقة بالأم سيدي كل شيء موجود في ملفي
    Seninle politik kariyerimin başlarında tanışmış olsaydım öz geçmişimde yazdığı gibi biri olabilirdim ama ben o kişi değilim. Open Subtitles , لو قابلتك سابقاً في حياتي السياسية , ربما لكنت ساكون مثل المذكور في ملفي الشخصي
    Seninle politik kariyerimin başlarında tanışmış olsaydım öz geçmişimde yazdığı gibi biri olabilirdim ama ben o kişi değilim. Open Subtitles , لو قابلتك سابقاً في حياتي السياسية , ربما لكنت ساكون مثل المذكور في ملفي الشخصي لكنني لم أعد هذا الشخص
    Demek istediğim, kişisel dosyalarımın bir yerlerinde, deli gömleğim gibi önlemler mevcut. Open Subtitles اقصد انه في مكان ما في ملفي الوظيفي هناك مقاييس لقيودي
    Demek istediğim, kişisel dosyalarımın bir yerlerinde, deli gömleğim gibi önlemler mevcut. Open Subtitles اقصد انه في مكان ما في ملفي الوظيفي هناك مقاييس لقيودي
    Kafama aldığım bütün darbeler Dosyamda yazıyor. Bu yüzden... Open Subtitles لدي ما يكفي من أدلة صدمات الراس في ملفي سلفا لذا
    Bu adreslerden bazıları NCIS'teki Dosyamda bile yok. Open Subtitles NCISبعض هذه العناوين ليست حتى في ملفي في الـ.
    Şahsi Dosyamda bile yazmıyor. Open Subtitles هذا ليس موجود حتى في ملفي الخاص
    - Dosyamda yazıyor. Open Subtitles ذلك مكتوب في ملفي
    Benim Dosyamda göreceksiniz ki, Bay Krauss, onun eğitiminde Abe'le çok yakın çalışıyoruz. Open Subtitles في ملفي ، سترى (يا سيد (كراوس أنني كنت أعمل بالقرب من (إيب) أثناء تدريبه
    - benim hasta Dosyamda yok. Open Subtitles - هي ليست في ملفي الصبور.
    - Dosyamda ne vardı, Ray? Open Subtitles -وما الذي كان في ملفي يا(راي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more