"في منزل واحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • aynı evde
        
    • Bir evde
        
    • Bir evin içinde
        
    Buna karışmamam gerektiğini biliyorum ama hala aynı evde yaşadığımız için eve gelmediğini fark edebiliyorum. Open Subtitles اذاً أعلم أنه لا يتحتم علينا ذلك ولكننا لا زلنا نعيش في منزل واحد لذا أعرف عندما لا تعودين للمنزل
    Hamile ergenler ve aynı evde yaşayıp birbirine bağıran çocuklar kime lazım? Open Subtitles من يريد بطبيعة الحال مشاهدة مراهقات حبالى وأطفال يقيمون في منزل واحد يصرخون على بعضهم البعض؟
    Evde de konuşabilirdik. aynı evde yaşıyoruz. Open Subtitles يمكننا مناقشتها في المنزل . نحن نعيش في منزل واحد
    Bir evde 8 ajanın birden yaşaması işe yarıyor mu? Open Subtitles اينجح ذلك،ان تكون 3 وكالات حكومية في منزل واحد ؟
    Bir evde 8 ajanın birden yaşaması işe yarıyor mu? Open Subtitles اينجح ذلك،ان تكون 3 وكالات حكومية في منزل واحد ؟
    Bir evin içinde mi? Open Subtitles في منزل واحد ؟ ؟ ؟
    Bu neredeyse aynı evde büyümüş olmak gibi. Open Subtitles كأننا تقريباً ترعرعنا في منزل واحد
    Yani aynı evde yaşıyorlardı. Open Subtitles انا اقصد . بأنها تعيش في منزل واحد معهم
    Hepimiz aynı evde yaşayalım istiyorum. Open Subtitles وجميعنا نبقي في منزل واحد
    Otis ve sen kuzenden öteymişsiniz. aynı evde büyümüşsünüz. Open Subtitles لقد كنتَ و(أوتيس) أكثر من أبناء عمومة وحسب، لقد تربّيتما في منزل واحد.
    Hatta Tasha kadının peruğunu ateşe atana kadar bir yıl boyunca aynı evde kaldık, ve sonra da Sunnyvale'a geri yollandık. Open Subtitles و نحن حتى إنتهى بنا الأمر في منزل واحد لمدّة سنة .. حتى (تاشا) أشعلّت النار في باروكة سيّدة (و عادت مرةً آخرى إلى (سانيفيل
    Bir evde beş kız mürebbiyesiz mi yetişti? Open Subtitles خمسة فتيات تنشأن في منزل واحد دون مربية؟
    Bir evde beş kız mürebbiyesiz mi yetişti? Open Subtitles خمسة فتيات تنشأن في منزل واحد دون مربية؟
    Fakat aile dediğin Bir evde birlikte yaşar. Open Subtitles لكن العائلة يجبُ أنْ تعيش في منزل واحد معًا،
    Bize pek bir tanıdık gelen Bir evde... Open Subtitles في منزل واحد يشبه منزلنا تماماً
    Bir evin içinde mi? Open Subtitles في منزل واحد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more