"في هاتفي" - Translation from Arabic to Turkish

    • telefonumda
        
    • Telefonuma
        
    telefonumda sashimi satın almak için kullandığım bir uygulama var. TED لدي تطبيق في هاتفي يتيح لي استخدامها لشراء الساشيمي.
    -Yemiyorsam, becermiyorsam veya üstüne bahse girmiyorsam telefonumda yok demektir. Open Subtitles إذا كان شيء لا أستطيع أن أكلة أو أراهن علية أو أضاجعه . لن يكون في هاتفي.
    telefonumda ve e-mail'imde bir virüs buldum, tamam mı? Open Subtitles ثمة فيروس وجدته في هاتفي وفي البريد الإلكتروني، حسناً؟
    Zil sesi yapmam için Telefonuma bir daha söyler misin acaba? Open Subtitles ايمكنك تكرار ذلك في هاتفي حتى أتمكن من استخدامه كنغمة رنين؟
    Ayrıca e-posta hesabımı hacklemiş ve Telefonuma resmini koymuş. Open Subtitles لقد قرصنت بريدي الإلكتروني ووضعت صورتها في هاتفي
    Telefonuma göre saat 3.15'te birine mesaj atıp beni dövmesini istemişim. Open Subtitles و هناك رسالة نصية في هاتفي أرسلتها في الساعة 3.15 أطلب من شخص أن يضربني
    Cüzdanımda bir tane vardı. Şimdi telefonumda. Open Subtitles كان لديّ واحد في محفظتي، الآن هو في هاتفي.
    Hayır. Hiç söylememişti ismini. Ama telefonumda fotoğrafı vardı galiba. Open Subtitles كلاّ، لمْ يُخبرني قط باسمها، لكن قد تكون لديّ صورة في هاتفي.
    Ben ne zaman cep telefonumda garip bir şey bulsam, genellikle izini en son sarhoş olduğum zamana kadar sürebilirim. Open Subtitles كلّما أجد عجباً في هاتفي النقال، أرجع السبب كالمعتاد لآخر مرّة كنت في حالة سكر
    Acaba bana niye telefonumda müstakbel karım olarak gözüktüğünüzü söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هلا أخبرتني لمَ أنت مسجّلة في هاتفي تحت اسم... زوجة المستقبل؟
    Zaten telefonumda beş numara var ve üçü de sizinki. Elinden geleni ardına koyma. Open Subtitles لدي خمسة أرقام في هاتفي فقط و ثلاثة منهم هم أنتم, إذا هل ما لديك أسوأ؟
    telefonumda İngilizce'den İspanyolca'ya çeviri yapan bir uygulama var. Open Subtitles هناك تطبيق في هاتفي يترجم الإنجليزية إلى إسبانية
    telefonumda bunun için bir uygulama vardı galiba. Open Subtitles اعتقد أني املك مثل هذا البرنامج في هاتفي
    Neyse ki telefonumda çıplak kız fotoları var. Open Subtitles لحسن الحظ ، لدي صور لفتيات عاريات في هاتفي.
    Evet, telefonumda polis telsizi uygulaması var. Open Subtitles نعم، عندي تطبيق ماسح لاتصالات الشرطة في هاتفي
    Hatta ortalıkta dolaşmayayım diye özellikle Telefonuma kaydettim. Open Subtitles حتى أنني وظعت الموعد في هاتفي لأتأكد بأنني لن أكون هنا
    - Seninle konuşmaya devam edeceksem Telefonuma Google Translate yüklemem gerekecek. Open Subtitles سأضع مترجم غوغل في هاتفي إن كنت سأتحدث معك
    Bir daha olursa diye her ihtimale karşı Telefonuma plaka numarasını kaydetmiştim ama bir daha olmadı. Open Subtitles ارقام اللوحة في هاتفي تحسباً اذا تتبعتني مجدداً , لكن لم يحدث ذلك
    - Evet, Telefonuma kaydettim ve polislere göstereceğiz. Open Subtitles . يارجل , لقد التقطنا فيديو لك وانت تستمني , نعم , لقد صورته كله في هاتفي وسوف نريه للشرطه
    Tyler'ı düşünüyor oluyorum ve bir dakika sonra falan Telefonuma bakıyorum ve bana mesaj atıyor. Open Subtitles وسوف أفكر في تايلر، وبعد ذلك سوف ننظر في هاتفي بعد دقيقة واحدة، وقال انه نص لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more