"في هذه السلسلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu programda
        
    • Bu dizide
        
    • Bu serideki
        
    • Serinin bu bölümünde
        
    • bu seride
        
    Bu programda bilimin nasıl gerçekleştiğine dair farklı bir bakış açısı sunacağım. Open Subtitles في هذه السلسلة سوف أقدم وجهة نظر مغايرة عن كيفية تقدم العلوم
    Bu programda bilimin nasıl gerçekleştiğine dair farklı bir bakış açısı sunacağım. Open Subtitles في هذه السلسلة سأعرض من منظور مختلف كيف وُجد العلم
    Bu dizide onların evrimleştikleri yolu göreceğiz. Open Subtitles في هذه السلسلة سنشاهد طريقة تطورها من البساطة النسبية لدودة الالفية
    Bu serideki dördüncü sembol ne olmalıdır? Open Subtitles ما هو الرمز الرابع في هذه السلسلة الأخرى؟
    Bu serideki dördüncü sembol ne olmalıdır? Open Subtitles ما هو الرمز الرابع في هذه السلسلة الأخرى؟
    Serinin bu bölümünde, bu hikayeyi anlatmak istiyorum; çünkü nihayetinde biz de evrenin bir parçasıyız. Open Subtitles اريد في هذه السلسلة أن اروي تلك الحكاية، لأننا وبشكل أساسي جزء من هذا الكون، لذلك فإن حكايته هي في الحقيقة حكايتنا
    Serinin bu bölümünde, bu hikayeyi anlatmak istiyorum; çünkü nihayetinde biz de evrenin bir parçasıyız. Open Subtitles اريد في هذه السلسلة ان اروي هذه القصة لأننا - وبشكل اساسي - جزء من هذا الكون
    bu seride sanatçı, kalıp yargı ve klişelerin sınırlarını zorluyor. TED في هذه السلسلة تحديداً، يقوم الفنان حقاً بدفع الحدود بعيدًا عن النمطية والابتذال.
    Bu programda bilimin nasıl gerçekleştiğine dair farklı bir bakış açısı sunacağım. Open Subtitles في هذه السلسلة سأعرض من منظور مختلف كيف وُجد العلم
    Bu programda bilimin nasıl gerçekleştiğine dair farklı bir bakış açısı sunacağım. Open Subtitles في هذه السلسلة سأعرض من منظور مختلف كيف وُجد العلم
    Belki Bu serideki değerleri ayarlarsak... Open Subtitles ربما إذا قمنا بتعديل القيم في هذه السلسلة هنا
    bu seride bunun sebep olduğu bazı değişikliklere şahit olmuştuk. Open Subtitles في هذه السلسلة عاينتُ بعض التغيّرات المضرّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more