| başka bir zaman da gelip görebilirsin. kaçıp gitmeyecek ya. | Open Subtitles | يمكنك دائماً أن تريه في وقت آخر فلن يبرح مكانه | 
| Bakın, üzgünsünüz biliyorum ama sinemaya başka bir zaman gideriz. | Open Subtitles | إنظر, أعلم أنك منزعج, لكنني سأخذكم للسينما في وقت آخر. | 
| - başka bir zaman yaparız. Aslında tüm hafta boşum. | Open Subtitles | سنفعلها في وقت آخر في الحقيقة انا متاح طوال الأسبوع. | 
| Bu konuyu Başka zaman konuşsak da yıl dönümümüzün tadını çıkarsak olmaz mı? | Open Subtitles | أيمكننا أن نتكلم عن هذا في وقت آخر و نستمتع بعشاء ذكرى علاقتنا؟ | 
| Konuşmayı Başka zaman yaparız. | Open Subtitles | حسناً، إقرئها سنتحدث عن الأمر في وقت آخر | 
| Sanırım seni evine götürmeliyim. Bu işi daha sonra yapabilirsin. | Open Subtitles | سأوصلك إلى البيت بالسيارة ويمكن أن تعملي هذا الشغل في وقت آخر | 
| Boşver. Senin resimlerini başka bir zaman çekeriz. | Open Subtitles | انسي الأمر، سوف ألتقط لكِ صورة في وقت آخر | 
| başka bir zaman, aynı yerde, aynı şekilde. | Open Subtitles | في وقت آخر لكن بذات الأحاسيس وبذات المكان | 
| bunu başka bir zaman yapmalıyız. | Open Subtitles | رُبَّمَا يَجِبُ أَنْ نَفعل هذا في وقت آخر | 
| Evet, teşekkürler, Piglet, Ama, belki, mmm, belki de başka bir zaman. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لك، بيغلت لكن , ربما في وقت آخر. | 
| Eğer başka bir zaman ve yerde yaşamış olsaydım hikayem çok farklı bir sonla bitebilirdi. | Open Subtitles | لو اني أعيش في وقت آخر أو مكان آخر فلربما كانت لقصتي نهاية أخرى مختلفة جدا | 
| Belki de bu konuşmayı başka bir zaman sürdürebiliriz. | Open Subtitles | حسنا، ربما بإمكاننا إنهاء هذه المحادثة في وقت آخر | 
| Belki bu oyunu başka bir zaman bitirebiliriz... | Open Subtitles | ربما يمكننا إنهاء هذه المباراة في وقت آخر | 
| - Ve Başka zaman dönmeni. | Open Subtitles | أنا أقول بأن تسامحوهما وتعودان في وقت آخر | 
| Kendim için Başka zaman üzülebilirim - sizin onu yakalamanızdan sonra. | Open Subtitles | كلا يمكنني الأسى على نفسي في وقت آخر بعد أن تمسكوا به | 
| Benimle konuşmak istemişti. İşi varsa... Başka zaman. | Open Subtitles | حسناً, هو سألني لمقابلته إذا كان مشغول, ربّما في وقت آخر | 
| Başka zaman olsa, bu ev, ziyaretinizle şenlik yerine dönerdi. | Open Subtitles | في وقت آخر سيكون المنزل سعيداً اذا قمتِ بزيارة | 
| Bir yerde durur musun. Partiyi Başka zaman yaparız. Sizin için küçük bir hediye. | Open Subtitles | تعالي هنا.يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ حفلة في وقت آخر. | 
| Yemeği Başka zaman yapalım. Yapacak işim var. | Open Subtitles | سيجب علينا تناول الغداء في وقت آخر , لدي عمل للقيام به | 
| Mike, daha sonra tekrar buluşalım mı? | Open Subtitles | إذا مايك ، هل من الأفضل أن نجتمع في وقت آخر ؟ | 
| Gerçekten eğleniyorum. Belki bir ara tekrarlarız. | Open Subtitles | لقد كان ممتعاً جداً ربما يمكننا إكمال ذلك في وقت آخر | 
| Bir başka sefere. Yarın erken kalkmalıyım, bir gezintiye çıkacağım. | Open Subtitles | ربما في وقت آخر علي أن أصحو باكراً، أمامي رحلة طويلة غداً | 
| "Belki başka bir sefere." hayır demektir ve bunu biliyorum. | Open Subtitles | ربّما ''في وقت آخر'' جملة تقال للتملّص، و أنا أعرف ذلك. | 
| - Dert değil. - Bir dahaki sefere... | Open Subtitles | لاتوجد مشكلة في وقت آخر |