"في ولكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama
        
    Hala hepsini nasıl sığdırdığımı anlamaya çalışıyorum ama sığıyor, ucu ucuna. Open Subtitles ما زلت لا أفهم تماما كيف تمكنت من الحصول على كل شيء في ولكن تناسبها. تقريبا.
    ama buradan içeri girer girmez bunun haksızlık olduğunu fark ettim. Open Subtitles هنا إلى طريقي في ولكن التصرف هذا إجحاف مدى أدركت
    Dr. Stark, bu hastanede yenisiniz ama bu hastanede vurulmalarla kişisel olarak ilgileniyoruz. Open Subtitles المستشفى هذا في ولكن شخصيّ محمل على النار إطلاق حوادث نأخذ الساق هذه إنقاذ يمكنني كما
    Ve biliyorum ki sana çok büyük bir mesele gibi görünmeyebilir ama benim ailemde, geldiğim yerde, gay olmak insanların bir süre sonra kabullendiği birşey değil. Open Subtitles مهماً أمراً تعتبرينه لا قد بأنكِ وأعلم يعتبر لا مثليّاً كونك أتينا, حيث ومن عائلتي, في ولكن فترة بعد الناس يتقبله أمراً
    Aslında çok insan bilmez ama geceleri daha iyi balık yakalarsın. Open Subtitles ذلك يعرفون لا الناس معظم صيد يُمكنكِ الواقع في ولكن الليل في الأسماك أفضل
    ama öğrendiğin zaman bana söylemeni isterdim. Open Subtitles و أنا لا جنون في. ولكن أود أن أقول وليتك يا وقال لقد لي حين.
    Birkaç başvurum var ama bu iş ortaya çıkınca birden, ne oluyor ya, dedim. Open Subtitles نعم، لدي بعض الخطط في ولكن عندما ظهر هذه العمل، تخيلت ماهذا بحق الجحيم ؟
    ama Clara'nın durumunda ö ... özellikle biz herşeyi yaptıktan sonra ah, bu gerçekten en iyi seçenek. Open Subtitles كلارا " حالة في ولكن " شيء كل جربنا قد أننا وخاصة أمامنا خيار أفضل هذا
    Eskiden daha iyiydim ama kim teknolojiye yetişiyor ki, değil mi? Open Subtitles ...اعتدت ان اكون افضل في ولكن من يستطيع مواكبة التكنولوجيا, صحيح ؟
    Buraya girdiğin anda yetenekli olduğunu biliyordum ama bunu fark edecek karakterde olduğundan emin değildim. Open Subtitles ل يعلم كان لديك موهبة حين تسير في... ... ولكن كان ل غير متأكد كان لديك الحرف. العمل LT جيد.
    D.M.V araması yaptım ama temiz çıktı. Open Subtitles إم. في ولكن لا يوجد اي شئ
    Evet ama huzurlu bir şekilde. Open Subtitles الأطفال طب في ولكن نعم,
    ama son birkaç aydır, ameliyathanede pek fazla zaman geçirmedin, değil mi? Open Subtitles تسجلي لم الماضيين, الشهرين في ولكن ؟ كذلك أليس العمليّات, غرفة في الساعات من !
    Bir rol öneririm diyordum ama sanırım pek niyetin yok. Open Subtitles ... كنت افكر في ..ولكن لا اعتقد
    "Sakin sakin takılmaca" dedim ama onu mu kast ettim? Bekle ama, sakin sakin takılacağız sanıyordum. Open Subtitles قلت، "يوم البرد في..." ولكن لم أقصد ذلك؟ [يضحك]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more