| O yeteneklere bir gün ihtiyacı olabileceğini söyledi ve sanırım o gün geldi. | Open Subtitles | قال أنه قد يستفاد من تلك .المواهب في يومًا ما وها نحن ذا |
| O bir gün Amerika'nın başbakanı olacak. | Open Subtitles | في يومًا ما هذا الرجل سيكون رئيسًا للولايات المتحدة. |
| Siktir et bunu. Ben bir gün Teamsterlar'ın başkanı olacağım. | Open Subtitles | اللعنة على هذا، في يومًا ما سأكون رئيس النقابة. |
| bir gün devlet başkanın eşi olacaksın. | Open Subtitles | في يومًا ما, ستكونين السيدة الأولى في هذا البلد |
| Sonra bir gün oğlum J.J. gelecek... Justin Jr. | Open Subtitles | في يومًا ما سيأتي إبني أ.ج .. الإبن جاستن |
| En büyük korkum da bir gün herkesin öğrenmek zorunda kalacağı. | Open Subtitles | وأسوء مخاوفي أنه في يومًا ما يعرفه الآخرون كذلك |
| Belki bir gün dünya daha iyi bir şekilde inşa edilir. | Open Subtitles | حسنًا، ربما في يومًا ما العالم سوف يشيد بشكل أفضل. |
| - Kahretsin. - bir gün hayatını kurtarabilir. | Open Subtitles | ـ سحقًا ـ يمكن أن ينقذ حياتك في يومًا ما |
| bir gün zorluk çıkarmanın anlamsız olduğunu anlayacaksın. | Open Subtitles | في يومًا ما سوف تدركين لا داعي أن تكوني صعبة. |
| Evlat, sana bu kadar yüklenmemin sebebi bir gün, seni ortağım yapmak istemem. | Open Subtitles | السبب الوحيد لأنّي أقسوة عليك يا بُني، هو أنّي في يومًا ما أريد أن أجعلك شريكًا. |
| bir gün bankayı yöneteceksem mecliste deneyim kazanmalıyım. | Open Subtitles | لو كنتُ سأدير المصرف في يومًا ما إذًا فقد حان الوقت حتى أحصل على خبرة أكثر عملية في الحكومة |
| Bence o, bir gün sağlıklı biri olabilecek gayet akıllı ve cana yakın biri. | Open Subtitles | وأعتَقد أنّها إمرأه ذكيّة و محبوبَة في يومًا ما أو لا. |
| bir gün cevabını birlikte bulmayı umut ediyorum. | Open Subtitles | الذي آمل أنا وأنت سنجيب عليه في يومًا ما. |
| Hep bir gün geri döneceğini umut etti. | Open Subtitles | كانت تتمنى دومًا أنّك ستعود في يومًا ما. |
| - Önemli değil. - O zaman başka bir gün görüşelim? | Open Subtitles | ـ لا مشكلة ـ لمَ لا تزورنا في يومًا ما؟ |
| Ya bir gün dost yapay zekamız kıtlık sona ersin diye gezegendeki yeterli gördüğü sayıda insanı öldürmeye karar verirse? | Open Subtitles | ماذا لو في يومًا ما قررت آلة ذكاء اصطناعي نافعـة إنهاء المجاعة العالميـة بقتل عدد كافٍ من هذا الكوكب بحيث لا يحدث نقص بالغذاء مرّة أخرى مطلقًا؟ |
| Geri çekilerek, başka bir gün savaşmak için hayatta kalarak. | Open Subtitles | الإرتداد العيش للمقاتلة في يومًا آخر |
| Oturacak bir gün Işıklar karardığında | Open Subtitles | في يومًا ما سوف يجلس" "هناك والأنوار تطفئ |
| bir gün geri alacağını biliyorum. | Open Subtitles | أسمع أنّك ستعود مجددًا في يومًا ما. |
| Yani bir gün. | Open Subtitles | أعني في يومًا ما |