| Majesteleri bu olanlara nasıl dayanıyor? | Open Subtitles | كَيف هِي فَخامتُها مَع كُل ذلِك؟ |
| Galiba Majesteleri ile taç giyme töreninden önce Calais'te Kral ile geldiklerinde tanışmıştınız. | Open Subtitles | أعتَقِد بِانك قَابَلت فَخامتُها "مرَه مِن قَبل في "كاليه عِندمَا كَانت تُرافِق فَخامتُها قَبل تتَويجها |
| Majesteleri geldi. | Open Subtitles | هَا هِيا تَأتِي فَخامتُها |
| Majesteleri gelmek üzere. | Open Subtitles | فَخامتُها مقَبِله |
| Kraliçe'nin yardımcılarından birine gönlümü kaptırdım. | Open Subtitles | ووقعَ إختِيارِي لَواحدَه مِن سيِدات فَخامتُها |
| Kraliçe bugün turnuvaya iştirak etmiyor mu? | Open Subtitles | ألنَ تحَضر فَخامتُها بِطولَة اليَوم؟ |
| Bayan Seymour, kutsal kitaba el basıp; Majesteleri Kraliçe Anne'e sadakatle, şerefle, basiretle hizmet edeceğinize; ve alçak gönüllü, erdemli, ve iyi ahlaklı olup dışarıya karşı örnek biri gibi olacağınıza yemin ediyor musunuz? | Open Subtitles | السَيِده "سيمور" هَلا وضَعتي يَدك علَى الكِتاب المقَدس وهل ستَتعَهدِين وتَقسِمين بِأن تخدمِي فَخامتُها المَلِكه "آن" بِإخَلاص ونَزاههَ وتحفَظ |
| - Majesteleri'nin mücevherleri. | Open Subtitles | - جَواهر فَخامتُها |