| teknemi de kaybedebilirim. Aman eksik olsun. | Open Subtitles | وسأفقد قاربي ايضا انا لست مهتما بهذا الموضوع |
| Ama teknemi bağlamam gerekiyordu Çıktığımızda göz gözü görmüyordu. | Open Subtitles | لكن كان علي ربط قاربي وحالما خرجنا من هنا |
| Onlara teknemden hemen defolmazlarsa canlarına okuyacağımı söyle. | Open Subtitles | أخبرهم بأنهم إن لم يغادرو قاربي الآن ستحدث عاصفة رهيبة |
| Seni teknemde bikinili halde görmekten başka istediğim bir şey yok. | Open Subtitles | لن أرغب بشئٍ أكثر من ركوبكِ في قاربي وأنتِ مرتديةً البكيني |
| Sen, ben, Aruba, Teknem, bu hafta sonu, ne dersin? | Open Subtitles | أنت, أنا, في أوروبا, على قاربي, هذه العطلة, ما رأيك؟ |
| belki iki, üç gün. tekneme olacağım. Bana bir bira 'içiyorlar. Bana biraz sakalay 'yakalamam. | Open Subtitles | يومان أو ثلاثة وسأكون على متن قاربي أتناول بعض الجعة وأصطاد بعض الأسماك. |
| Avatar'la yolculuk ediyorlar. Onları teknemin yanında buldum. | Open Subtitles | لقد كانوا يسافرون مع الأفاتار لقد وجتهم بجانب قاربي |
| Ben karaya oturdum. Babam botumu kullanmama izin vermiyor. | Open Subtitles | أَنا معاقب ابي لَنْ يَتركَني أَستعملُ قاربي |
| Ve teknemi 25 bin dolara kiralayabilirsiniz. Benim kullanmamı istediğiniz için size 50 bine patlar. | Open Subtitles | انتم تريدون استئجار قاربي مقابل 25 ألف وأن أقوده ايضاً وهذا سيكلف 50 الفاً |
| Aslına bakarsan, teknemi çalıp arkadaşlarımı esir almanız kan basıncım için daha kötü. | Open Subtitles | في واقع الأمر، تسرق قاربي وتحتجز أصدقائي رهائن ذلك ما هو سيئ لضغط الدم لديّ |
| Bunu yazın sonunda teknemi geri aldığımda konuşuruz. | Open Subtitles | سنناقش الأمر ثانية بنهاية الصيف عندما أستعيد قاربي |
| Pekala, Benim teknemi aldılar. Teknede uydu telefonu vardı. | Open Subtitles | حسنا هم اخذو قاربي كان فيه هاتف بالاقمار الصناعية |
| teknemden zorla atılmamızdan önce elkten gelen bir sinyali takip ediyorduk. | Open Subtitles | قبل ان نُجبر جميعا بشكل عشوائي ان ننزل من قاربي كنا نتبع اشارة من احد الايائل |
| Bütçe konuşmak için beni teknemden uzaklaştırabileceğini mi düşündün gerçekten? | Open Subtitles | اوه، انتي حقاً تعتقدين انه يمكنك استدعائي من قاربي من اجل ان نتحدث عن الميزانية؟ |
| Bence teknemden siktir olup gitme zamaniniz geldi. | Open Subtitles | أعتقد أن حان الوقت لكي تخرجا من قاربي |
| Nereye gittiğimizi zannediyorsun? teknemde küçük hırsızlar taşımam! | Open Subtitles | الى اين تظن انك ذاهب انا لا اريد لصوص صغار على قاربي |
| teknemde buluşmamızı isteyecektim. | Open Subtitles | كنت قريبا جدا لأن أتصل بك وأدعوك إلى قاربي |
| Bunun son işim olması gerekiyordu. Yani Teknem için kapora bile yatırmıştım. | Open Subtitles | يفترض بهذه المهمة أن تكون الأخيرة لي أعني انيقد دفعت عربوناً لشراء قاربي |
| Üç aydır Tekneme binmedim. | Open Subtitles | لم أكن في قاربي لثلاثة أشهر أختيار مثير للكلمات |
| teknemin burada olduğunu öğrendiklerinde gelip beni arayacaklardır. | Open Subtitles | عندما يجد المرتزقة قاربي لا يزال هنا سوف يبحثون عني |
| Burada kurban benim, bu herif botumu çaldı. O bir korsan! | Open Subtitles | أنا الضحية هنا، هذا الرجل سرق قاربي هو قرصاناً |
| Bu küçük birşey.Bu mahalledeki bot sahibi tek kişi ben olacağım vay,herkes güverteye,bir botum olacak | Open Subtitles | هذا ثمن قليل, سأكون اول الواصلين الى شارع سبونر لإستلام قاربي يا الهي سأحصل على قارب |
| Buradaki en iyi tekne, benim yeni Southern Belle'im | Open Subtitles | قاربي الخاص هو اسرع قارب في المنطقة |
| Hiçbir şart altında gemimi ya da adamlarımı düşmanın ellerine bırakamam. | Open Subtitles | تحت أيّ ظرف ... لن اترك قاربي أو طاقمي إلى العدوّ |
| Bak, teknemle izinsiz açılan sendin. | Open Subtitles | نظرة، وأنت واحد الذي استقل قاربي دون إذن. |
| Gemim kaza yaptı. Bu üniformayı giyen adamı kazayla öldürdüm. | Open Subtitles | آل بي حطام قاربي لهنا، وقتلت ذا الزيّ العسكريّ مصادفةً. |
| Uzaklaşın oradan. Salımı gagalamayı kesin. | Open Subtitles | ابتعدوا من هناك توقفوا عن مهاجمة قاربي |
| Gemimde ispatlı bir tecavüzcünün dolaşmasına izin vermem. | Open Subtitles | لن يكون هناك مُغتصب و مُعترف بذلك متواجد على قاربي |
| Biraz rahatlamak için botumla okyanusa açılıyorum ama yarın dönmüş olurum. | Open Subtitles | أنا مغادر لأقضي بعض وقت الراحة على قاربي,لكنني سأعود غدا |