| Bir yargıcı, yeni bir müvekkil olarak alıp alamayacağımızı konuşuyorduk. | Open Subtitles | كُنّا نَتكلّم فحسب حول إمكانية قبول موكل جديد إنه قاضي |
| Ben, Thadeus Jackson Breen. Texas Bölge Mahkemesi yargıcı. | Open Subtitles | أنا ثاديوس جاكسون برين قاضي محكمة دائرة تكساس |
| Benden, tıpkı babam, büyükbabam, amcam ve büyük amcam gibi, hâkim olmamı istediler. | Open Subtitles | أرادوا أن أكون قاضي مثل أبى و جدى و عمى و عمى الأكبر |
| Dava yeniden görüldü. Spor fanatiği bir yargıca denk geldim. | Open Subtitles | اُحاول العودة , فلقد حصلت علي قاضي يعشق الرياضة |
| Comeliau soruşturma hakimi olarak size sunulan kaynaklara rağmen Parisli kadınların neden hâlâ bu adamın tehdidiyle yaşadıklarına dair bir açıklama getirmenizi istiyorum. | Open Subtitles | كـ قاضي للتحقيق, اريد منكم ان تشرحوا لماذا على الرغم من الموارد المتاحة لكم الفتاة في باريس لا تزال تخاف من ذلك الرجل |
| Bu, aynı anda hem bir hakimin, hem de jürinin görevlerini üstlenen.... ...ve yasaları kendi ellerine alan bir adam. | Open Subtitles | رجل يشغل وضيفتين قاضي وهيئة محلفيين ويأخذ القانون في يده. |
| Cuma günü saat üçten sonra git de bir yargıç bul. | Open Subtitles | إذهب و جد قاضي يوم الجمعة الساعة الثالثة |
| Bir ceza yargıcı neden bir istimlak davasına başkanlık etsin? | Open Subtitles | لماذا قاضي مجرم يترأس قضية هيمنة إمتلاك ؟ |
| Bu yüzden, sizin köyün yargıcı ile konuşmanız gerekiyor. | Open Subtitles | لذلك , عليكم أن تتحدثوا إلى قاضي القريةَ حَسَناً. |
| Aile mahkemesi yargıcı ile hoş bir sohbetimiz oldu. | Open Subtitles | لقد أجريتُ محادثة لطيفة مع قاضي المحكمة العائليّة خاصّتكِ |
| yargıcı Cumartesi günü buraya nasıl getirdiniz? | Open Subtitles | كيف استطعت الحصول على قاضي في هذه المكان خلال السبت |
| Elbette Tahran'dan da bir hâkim çağrılabilir. | Open Subtitles | وبالطبع , سيتم . استدعاء قاضي شرعي من طهران |
| mahkeme olacak, hâkim onu suçlu bulacak ve sonsuza kadar gidecek. | Open Subtitles | حسناً ستكون هناك محاكمة و قاضي سيدينه و سيسجنه للأبد |
| Ve en son olarak da bir yargıca rüşvet verdin. | Open Subtitles | و أصبحت أب لطفل خارج عقد الزواج و مؤخراً قمت برشوة قاضي |
| Bayan, eski eşiniz federal bir yargıca karşı yapılmış bir tehditte olası şüpheli durumunda. | Open Subtitles | قد يكون زوجك مشتبهاَ محتملاَ بتهديد ضد قاضي فيدرالي |
| Anayasa Mahkemesi hakimi gibi bir şey. | Open Subtitles | قاضي في المحكمة العليا أو شيء من هذا القبيل |
| Çünkü kardeşin, federal bir hakimi infaz ediyor ve ne olursa olsun, sen de bir suç ortağı olacaksın. | Open Subtitles | لأن أخيك على وشك إعدام قاضي فيدرالي، وبغض النظر عما يحدث، ستكون متواطىء. |
| Yapılması gereken bazı şeyler var bazı belgeler dolduruluyor kan testi yapılıyor ve hakimin karşısına çıkılıyor. | Open Subtitles | هناك أشياء عليك القيام بها ملئ بعض الأعمال الكتابية فحوص الدمّ، المثول امام قاضي |
| bir yargıç olarak dış dünyanın, özel hayatımı bilmesini istemiyorum. | Open Subtitles | بصفتي قاضي لا أريد للعالم الخارجي أن يطلع على حياتي الخاصة |
| Birden fazla suçtan bahsediyoruz, federal bir hâkimi öldürmeye teşebbüs dahil. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن جرائم متنوعة تتضمن محاولة اغتيال قاضي فدرالي |
| adli tıptan gelecek haber bir gün veya daha fazla sürebilir. | Open Subtitles | أي تقرير قاضي تمهيدي لم يتوقّع ليوم أو أكثر. |
| Claire, benim. O fahişeyi dava et. | Open Subtitles | (كلير)، إنه أنا، قاضي الحقيرة! |
| İl merkez yargıcının konseyin elinde olduğunu düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم اضع في حسباني ان قاضي المنطقة المركزية في يـد المجلس. |
| Ayrıca, güzellik yarışmasında jüri olmakla meşgul olacağım. | Open Subtitles | بالأضافة أنني سأكون مشغولاً هذا الأسبوع لكوني قاضي مسابقة الجمال |
| Temelde federal hakime tutukluluğun anayasaya aykırı olduğuna inandığını söylüyorsun. | Open Subtitles | بشكل أساسي هو تخبرين قاضي الولاية بأنّكِ تظنين أن حجزكِ لم يكن دستوريــاً. |
| Hayır, pek sayılmaz. Bölge mahkeme hakimiyim. | Open Subtitles | كلا، إنه ليس هامًّا، فأنا قاضي محكمة بإحدى المقاطعات |
| Bir avukatın ağzı kapalı, dosyaları hazır ve hakimden önce gelmesini beklerdim. | Open Subtitles | و كنت لأفترض أنّ محامياً يظهر أمام قاضي سيأتي في الوقت و فمه مغلق ، و مجهّز بمجاملة قصيرة |
| Sorgu yargıçlığı bölümünü bu şekilde yürütüyoruz. | Open Subtitles | لكن هكذا هو الحال دائمًا في مكتب قاضي الوفيات |