| Evet, ama yine de kamyonlardan birinin bizimki olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لكنها قالت إنّ إحدى الشاحنات من شاحناتنا |
| Her şeyin yoluna gireceğini söyledi. | Open Subtitles | لا تقلقوا قالت إنّ الأحوال ستكون على ما يرام |
| Umarım sıkıntı olmaz. Oğlunun başının okulda derde girdiğini söyledi. | Open Subtitles | آمل ألاّ بأس في ذلك، قالت إنّ ابنكِ تعرّض لمشكلة في المدرسة |
| Kuru temizlemeciye uğraması gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | قالت إنّ عليها استلام الملابس من المغسلة |
| Buz pateni yaptığımız gölette birinin öldülüldüğünü söyledi. | Open Subtitles | قالت إنّ أحدهم قُتِل على البركة حيث نتزلج |
| Sadece birinin ona 50,000 önerdiğini söyledi. | Open Subtitles | فقط قالت إنّ شخصاً عرض عليه 50 ألفاً مقابل شئ ما |
| Domuzun senin için fazla iyi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قالت إنّ الخنزير كانَ مناسباً لكَ جداً |
| Hayır, kovulmayacaksın. Laguerta bile bunun geçici olduğunu söyledi. | Open Subtitles | كلاّ، لن تطرَدي، حتّى (لاغويرتا) قالت إنّ ذلك لن يثبت |
| - Öyle birşey demedi, ama bazı kamyonların bir saat önce Needles girişinden geçtiğini söyledi. | Open Subtitles | -لم تذكره ... لكن قالت إنّ مجموعة من الشاحنات... عبرت مدخل (نيدلز) منذ حوالي الساعة |